Il est embauché après deux mois d'essai.
两个月
试

,他被录
了。
飞机上
女服务员。Il est embauché après deux mois d'essai.
两个月
试

,他被录
了。
Une fois embauchées, il leur est difficile d'obtenir un congé de maternité.
一旦被录
,她们很难享受产假。
L'ordre de recrutement est fonction de la catégorie.
按照口译员
评定
别择优录
。
Le déménagement doit en principe intervenir dans les deux mois.
录
工作人员通常须在两个月内搬至工作地点。
Quelque 40 % ont dit qu'elles favorisaient la sélection sur la base du mérite.
左右
答复者表示,政策和程序有助于促进量才录
决定。
Les interprètes sont ainsi répartis en quatre catégories, par ordre décroissant de qualité.
按照口译员
评定
别择优录
。
Fondé sur le mérite entreprise, le volume a été embauché pour produire une variété de haute qualité flocage espèces.
公司任人唯贤,量才录
,主要生产各种优质植绒品种。
L'accès à la diplomatie se fait par concours, c'est à dire sur base du mérite personnel.
工作人员都是通过选拔考试遴选出来
,因而是择优录
。
Par ailleurs, en vertu de la loi de 1988, les nominations doivent se faire au mérite.
该法案还要求行政长官应择优录
人员。
Deux des trois lauréats recrutés à la classe P-3 ont été affectés à des bureaux hors Siège.
P-3职等
三个录
者中有二人在总部之外

处录
。
Deux des quatre lauréats recrutés à la classe P-3 ont été affectés à des bureaux hors Siège.
P-3职等
四个录
者中有二人在总部之外

处录
。
Et, bien entendu, l'accent doit être davantage mis sur les nominations au mérite et sur la responsabilisation.
当然,必须更加强调择优录
和问责制。
Le recrutement de fonctionnaires timorais aux échelons supérieurs et intermédiaires de la fonction publique reste trop lent.
高
和中
东帝汶政治官员
录
仍然过于缓慢。
Pour cela, il faut commencer par appliquer le principe du mérite au niveau des recrutements et des promotions.
作为专业化
第一步,招聘和升
应遵循量才录
原则。
Cependant, c'est seulement à long terme que cette politique d'admission se reflétera dans les désignations aux positions clefs.
不过,要使目前
录
政策反映到领导职位
任命上,需要一个长
过程。
Comment peut-il favoriser le recrutement et la promotion des femmes et d'autres membres de groupes minoritaires dans l'administration?
在公务员制度中,如何通过择优制度录
和晋升更多
合格妇女和少数群体?
Les recrutements sont terminés; les enseignants et les membres du personnel administratif ont reçu leur contrat de travail.
教育人员
录
工作已经完成,向教师和行政人员颁发了雇
合同。
Il est indispensable d'assurer la supervision appropriée de l'Office pour éviter le clientélisme des partis lors du recrutement des fonctionnaires.
必须对该机构进行适当监督,以防止公务员招聘中按党派录
现象。
Dans le cas des conventions administrées par le PNUE, les procédures de recrutement passent par le PNUE, puis par l'ONUN.
就环境署管理
公约而言,人员录
工作由环境署执行,以
由内罗毕
处执行。
Depuis l'entrée en vigueur de cette politique, le nombre de femmes recrutées est monté en flèche, notamment dans la diplomatie.
自从实现这一政策
,录
妇女人数大量增加,特别是在外交服务领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。