Cette route pourrait causer un désastre environnemental en entravant la migration des grands herbivores.
这条公路一旦开工建造,会影响到食草动物的迁徙,这将对整个国家公园的生态造成破坏。
Cette route pourrait causer un désastre environnemental en entravant la migration des grands herbivores.
这条公路一旦开工建造,会影响到食草动物的迁徙,这将对整个国家公园的生态造成破坏。
Quelques mois après le lancement du projet, El Kala est encore plus verte qu’auparavant.
在高速公路项目开工以后的几个月里,El Kala区域比以绿色迷人。
Il met un travail sur le chantier.
他开工了。
La Société en 1 Juin 2005 Début, la machine est l'un des principaux machinerie lourde license.
本公司于2005年6月1日开工,主机器是重机牌。
Elle est encore nécessaire au stade avancé d'élaboration qu'a atteint le plan-cadre d'équipement.
施工经理开工责任中的一个关键内容是对价值评
工程提出建议。
Un financement a été recherché pour remettre en état une filature de laine à Kandahar.
正在为坎大哈羊毛纺织厂的重新开工筹集资金。
Si elles sont détruites prochainement, la route pourra être construite.
如果很快将这些房屋除,东环路就可以开工,如果
除,就会造成法律冲突,推迟东环路的修建。
Les travaux devraient commencer sur ces sites à la fin d'août.
这些场址的工程应于8月底开工。
Les travaux devraient commencer en septembre et octobre.
预期这些工程将于9月和10月开工。
Le 25 avril, une cérémonie a marqué le début des travaux.
25日举行仪式,庆祝重建工作开工。
Le contrat n'indiquait pas de date pour le début des travaux ou leur achèvement.
合同没有写明项目的开工日期和竣工日期。
Cependant, l'autre partie de la centrale ne redeviendra opérationnelle qu'en été 2003 au plus tôt.
但是,车站另一部分最早也将在明年夏季以才能开工。
Il s'agira d'une adjonction importante et prééminente au bâtiment existant.
主审判室的设计已经完成,并已开工。
L'agence d'architectes-consultants devrait envoyer immédiatement à Bagdad une équipe de projet spécialisée dès modification.
建筑咨询公司在收到开工通知书后,应该立即向巴格达派遣一个专门工程队。
Le 24 juillet, 50 Serbes du Kosovo se sont réunis pour empêcher le début des travaux.
24日,50名科索沃塞人聚集在一起,阻止水管项目开工。
Il serait bon de connaître les dates effectives de commencement et d'achèvement des travaux.
查看建造工程的实际开工和完工日期是有用的。
Chaque année, de nouveaux tronçons autoroutiers sont inaugures et des centaines de milliers d'Algériens sortent de l'enclavement.
每年都有新的路段的高速公路开工剪彩,数十万阿尔及利亚人住进新房。
Le tournage commencera début 2011, et l’œuvre sera "française et 100% universelle", a confié Dimitri Rassam à l’hebdomadaire.
电影的拍摄会在2011年开工,这部作品将是“充满法国味并且100%国际化的”,迪米特里这样阐释道。
La compagnie d'électricité de Gaza continue de fonctionner à moins de 70 % de sa pleine capacité.
加沙电力公司仍然以不到其70%的全部开工量运转。
Parallèlement, les taux d'utilisation des capacités ont aussi augmenté continuellement dans de plus en plus de pays.
同时,在越来越多的国家,开工率也稳步上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。