Les opérations visées doivent être autorisées par le Ministre.
所有这种并购均需
有财政部长颁发
授权令。
Les opérations visées doivent être autorisées par le Ministre.
所有这种并购均需
有财政部长颁发
授权令。
Les deux formes principales d'accès au marché sont l'investissement de création et la fusion-acquisition.
进入市场
两种主

为绿地投资和并购。
Certaines motivations sont-elles plus importantes dans les fusions-acquisitions verticales que dans les fusions-acquisitions horizontales ou conglomérales ?
某些动机在横向并购方面比纵向并购或比组成大联合企业型
并购更重
?
D'une manière générale, ces opérations sont-elles désormais autorisées, encouragées ou découragées davantage qu'auparavant ?
与过去相比目前总
来说是否更允许、鼓励还是不鼓励跨国并购?
Les deux types d'opérations diffèrent-ils du point de vue des interactions avec les entreprises nationales ?
在与国内企业联系方面,并购与新建外国直接投资有何区别?
En quoi ceux-ci diffèrent-t-ils des effets d'opérations du même type impliquant uniquement des entreprises nationales ?
与
粹本国公司之间
并购有何差别?
Ce mouvement a été accéléré par les fusions et les acquisitions.
这种整合
速度通过并购而加快。
Les statistiques concernant l'IED montrent que les fusions-acquisitions représentent une part croissante de l'IED.
关于外国直接投资
统计
表明,合并和收购(并购)促使外国直接投资比例
提高。
Le problème de ces données est qu'elles souffrent de l'absence d'une définition commune de la fusion-acquisition.
这类

一个问题是缺乏并购
通用定义。
Les comparaisons entre les données d'IED et les données sur les fusions-acquisitions internationales ne sont pas évidentes.
外国直接投资和跨界并购

比较并不是直截了当
。
Il est donc nécessaire, pour évaluer le résultat des fusions-acquisitions, de tenir compte de faits contraires réalistes.
因此,在评估并购
结果时,必须将现实
反事实设定纳入考虑。
Dans quelle mesure les pays ont-ils ciblé des entreprises étrangères pour des opérations spécifiques de fusion-acquisition ?
国家在何种程度上将外国公司作为具体
并购目标?
Des mesures devraient être envisagées pour optimiser les avantages et minimiser le coût social des fusions-acquisitions.
应当考虑采取措施尽量增加并购
效益,尽量减少其社会代价。
Les STN des pays en développement ont aussi tendance à préférer les investissements de création aux fusions-acquisitions.
发展中国家
跨国公司还倾向于更多依赖全新投资,而不是合并与收购(并购)。
Il pose, en particulier, un certain nombre de questions concernant l'impact perçu des fusions-acquisitions internationales sur le développement.
具体而言,它提出了若干涉及可觉察到
跨国并购对发展
影响问题。
Global Star a été achetée par Sky Success Shipping Limited, autre entreprise sise dans les îles Vierges britanniques.
Global Star公司被另一家英属维尔京群岛公司“Sky Success”航运有限所并购。
Un autre expert a essayé d'établir un lien entre les statistiques relatives à l'IED et l'ampleur des fusions-acquisitions.
另一位专家努力在外国直接投资统计
与并购规模之间建立起联系。
Le monde a récemment assisté à un nombre croissant de fusions et d'acquisitions importantes dans le secteur des télécommunications.
最近,世界重大
电信企业并购日益增加。
Le titre III de la loi traite de la concentration du pouvoir économique et des opérations de fusion et acquisition.
《管理法》第三部分涉及经济势力
集中和并购问题。
Ces quelque 20 dernières années, les fusions-acquisitions internationales ont gagné de plus en plus d'importance dans les flux mondiaux d'IED.
在过去二十多年中,跨界并购在全球外国直接投资流量中发挥日益重
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。