Près de l'âge de la force du champ magnétique affaibli, ce qui affaiblit la pression atmosphérique globale, la disparition du champ magnétique est un peu sur les effets biologiques.
地
由于磁场强度总体减弱,大气压总体减弱,磁场
消失则对生物影响不大了。
Près de l'âge de la force du champ magnétique affaibli, ce qui affaiblit la pression atmosphérique globale, la disparition du champ magnétique est un peu sur les effets biologiques.
地
由于磁场强度总体减弱,大气压总体减弱,磁场
消失则对生物影响不大了。
Pendant ces cinq premières années de la décennie, les envois de fonds aux familles provenant de Salvadoriennes et de Salvadoriens travaillant à l'étranger représentaient près de 10 % des exportations, 60 % des investissements bruts et plus de 80 % de l'épargne nationale.
在九十头五
,在外国
萨尔瓦多公民
家庭汇款占出口量
10%,粗投资率
60%和超过国民储蓄
80%。
Nous ne pouvons qu'éprouver un sentiment de tristesse et de honte qu'un acte aussi barbare - la destruction du World Trade Center et d'une partie du Pentagone - ait pu avoir lieu en ce jour, tout près de cette maison où nous tous, humains, trouvons place.
我们不得不感到悲伤和可耻,这样一个野蛮行动——摧毁世界贸易中心和五角大楼
一部分
行动当然是野蛮
——
在这个时刻和
,在离我们共同人类
大会堂如此
距离发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。