Israël doit éviter les pertes civiles et éviter d'endommager biens et infrastructures civils.
以色列必须避免造成伤亡,并避免
坏
财产和基础结构。
Israël doit éviter les pertes civiles et éviter d'endommager biens et infrastructures civils.
以色列必须避免造成伤亡,并避免
坏
财产和基础结构。
Le terrorisme international cause des pertes énormes en vies humaines innocentes et des dégâts matériels considérables.
国际恐怖主义使无辜生命财产蒙受巨大损失。
Nous condamnons les agressions commises par des colons israéliens contre des civils palestiniens, ainsi que la destruction de biens palestiniens.
我们谴责以色列定居者袭击巴勒斯坦和
坏财产
行为。
Il faut faire la distinction entre les biens civils, comme les maisons et les lieux de culte, et les cibles militaires.
必须区别开诸如房屋和宗教场所等性质
财产和军事目标。
Nous sommes profondément préoccupés par les menaces que les conflits armés font peser sur la vie et les biens des civils.
我们对武装冲突中生命与财产受到威胁深表关切。
Ma délégation demande instamment à toutes les parties à un conflit d'assurer la protection de la vie et des biens des civils.
我国代表团敦促冲突各方确切保护生命和财产。
Un grand nombre des maisons du village ont été détruites au cours des attaques, et des biens appartenant à des civils ont été pillés.
村里多
宅在袭击期间
,
财产从村里
掠走。
L'ONUB a établi que toutes les parties s'étaient livrées à 43 cas de pillage et de destruction de biens appartenant à des civils.
布隆迪行动记录了各方抢劫和破坏财产
43起案件。
Quatrièmement, forcer Israël à verser des indemnités suffisantes pour les graves dommages causés à l'infrastructure palestinienne et aux biens des civils palestiniens sans défense.
第四,必须迫使以色列就巴勒斯坦基础结构和手无寸铁巴勒斯坦财产遭受
严重损失提供适当赔偿。
Cela a donné lieu à de nouvelles confiscations de terres et à de nouvelles destructions de biens, de cultures vivrières et de puits.
国际社会应该对以色列采取紧急行动,要求它立即停止这些侵犯国际法行为,使巴勒斯坦
掌握自己
财产和资源
权利得到保护。
Aujourd'hui, les avions militaires israéliens ont continué leurs raids sur la bande de Gaza, visant des habitations et des biens civils, notamment une ferme.
今天,以色列战斗机继续对整个加沙进行空袭,袭击目标是住房和财产,包括一个农场。
Les États-Unis ne peuvent donner refuge à une personne qui inciterait d'autres personnes à blesser et à tuer des civils innocents, ou à détruire leurs biens.
美国不能对某人给予居留权利,因为他从居留地鼓动对无辜财产或人身造成损害和引致死亡。
Le Gouvernement sierra-léonais s'est déclaré préoccupé par les pertes en vies humaines et les dégâts infligés à la population civile du fait de ces opérations militaires.
塞拉利昂政府对这次军事活动造成生命和财产损失表示关注。
Le Viet Nam condamne tous les actes de terrorisme et de violence, toutes les attaques contre les civils et leurs biens et la destruction de l'infrastructure.
越南谴责所有恐怖和暴力行为、对及其财产
所有攻击行动以及对基础结构
破坏。
Les décisions visant à imposer des sanctions économiques se sont accrues au cours de ces derniers temps, et elles d'appliquent essentiellement aux pays du tiers monde.
最近,对第三世界国家实行制裁决定增加了,尽管这种措施常常导致
和财产
严重损失。
En outre, régulièrement, des groupes de colons armés harcèlent et brutalisent les civils palestiniens, détruisent leurs biens et commettent des actes criminels dont les auteurs restent impunis.
另外,各武装定居者团伙经常骚扰和实际攻击巴勒斯坦,摧
他们
财产并犯下罪行,但没有为此受到惩罚。
Les groupes palestiniens qui ont monté des attaques contre les civils ont également transgressé le principe juridique international de l'inviolabilité de la vie et des biens des civils.
那些对进行袭击
巴勒斯坦团体也违反了
生命和财产不可侵犯这一基本国际法律原则。
Le Viet Nam a toujours fermement réprouvé tous les actes de terrorisme pour les considérables pertes en vies humaines et dommages matériels qu'ils infligent à la population civile.
越南总一贯政策是强烈谴责和反对所有恐怖主义行为,因为这些行为给
生命和财产带来严重损失。
Les Palestiniens, qui lancent des roquettes Qassam sur Israël, tuant et blessant des civils et causant des dégâts matériels, devraient en être tenus personnellement responsables et traduits en justice.
应当对向以色列发射卡萨姆火箭,杀害和伤害以及破坏财产
巴勒斯坦人追究其个人
责任,向他们提出起诉。
Ces violentes interventions militaires israéliennes ont entraîné des pertes en vies humaines parmi la population palestinienne et causé d'importants dégâts matériels dans des zones exclusivement civiles du territoire palestinien occupé.
以色列这种暴力军事行径已经造成了占领巴勒斯坦领土
巴勒斯坦人
生命损失和真正
区
严重财产破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。