Les chiffres moyens correspondent à la moyenne relevée pendant les périodes considérées.
数是根据相关期间的资料计算出来的
值。
Les chiffres moyens correspondent à la moyenne relevée pendant les périodes considérées.
数是根据相关期间的资料计算出来的
值。
Le nombre moyen d'enfants par famille est de deux.
一个家庭有两个孩子。
Toutefois, les pensions moyennes représentent 36 % du salaire moyen en Fédération de Bosnie-Herzégovine.
然而,波斯尼亚和黑塞哥维那联邦境内的养恤金为
工资的36%。
En moyenne, 30 documents ont été présentés à chaque session de l'Instance.
论坛每届会议收到30份书面意见。
Ces commissions sont plus élevées que la moyenne du secteur.
这些佣金于该行业的
值。
Le taux brut d'inscription dans les écoles primaires est maintenant proche des 99 %.
小学总入学率现为99%。
La moyenne des gains oscille entre 1,5 et 2 dollars par jour.
正式收入为每天1.5至2美元。
Notre croissance économique se situe en moyenne à 7 %.
我们的经济增长率超过了7%。
On constate une élévation régulière de l'âge moyen des enseignants du primaire aux Pays-Bas.
荷兰小学教师的年龄稳步
。
En moyenne, le salaire des femmes est de 12 % inférieur à celui des hommes.
女的
工资比男子低12%。
Un taux de réalisation moyen est présenté pour chaque sous-région.
每一个次区域列出其
落实率。
Pour l'Afrique, il faudrait compter en moyenne entre 1,7 et 2,2 milliards de dollars.
非洲的费用将为17至22亿美元。
En moyenne, la durée totale de traitement d'une requête était de 15 mois.
申诉的全部处理时间为十五个月。
Le Koweït affirme que le coût moyen d'une consultation est voisin de USD 378.
科威特表示每次治疗费用约为378美元。
Pour l'ensemble de l'Estonie, l'aide moyenne par enfant était de 1 004 couronnes.
爱沙尼亚的总
为1 004克朗。
Les manifestations ont mobilisé une forte participation s'élevant en moyenne à 50 personnes par séance.
各活动的参加者都很多,每次50人。
Les classes ont accueilli 38 participants en moyenne, parfois plus de 50.
每班有38人,部分课程每班有50多人。
Une bonne moyenne ne se traduit pas nécessairement en une prospérité pour les plus pauvres.
不低的水
未必变成最贫穷者的繁荣。
Les directeurs ont en moyenne plus d'ancienneté, car leur moyenne d'âge est plus élevée.
主任的服务年限越长,年龄也越大。
Le taux moyen de vacance de postes était de 12,2 %, contre les 5 % budgétisés.
空缺率为12.2%,而预算的比率为5%。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。