Ce phénomène fait mentir le proverbe.
这个现象有违。
Ce phénomène fait mentir le proverbe.
这个现象有违。
Il s'agit là à l'évidence d'une conclusion aberrante qui est contraire à la justice naturelle.
这种有勃于调查结果有背于自然公正是不言自明
。
La société étant d'essence tribale, cela défierait le bon sens.
对一个以部落归属为基础社会而言,这是不合逻辑、有
。
L'apparente simplicité de ces règles de bon sens n'en dissimule pas moins de délicats problèmes.
这些合符规则表面上简便易行, 却丝毫没有掩饰其中
棘手问题。
Il serait illogique, voire contradictoire, de nier que droits et devoirs sont inextricablement mêlés.
权利与责任是盘根错节,否认这一点即使不是有
,也是不合逻辑
。
Est-il normal qu'une telle dénaturation se produise dans la salle du Conseil de sécurité?
在安会会议厅内发生这种情
,难道是合乎
吗?
Mais, ils offrent comme solution de créer des sièges permanents supplémentaires au Conseil.
但是,它们却提出了违反决办法,即增加安
会
任
事国数目。
Personnellement, cette manière de penser m'est profondément étrangère.
我个人认为这种思维方式完全有。
Compte tenu de son passé, son comportement est très logique
考虑到他过去,他
行为就符合
了。
Or, paradoxalement, cela se passe dans un pays qui dispose d'une immense réserve de ressources naturelles.
有是,这些消极
发展趋势恰恰发生在一个自然资源极为丰富
国家。
Il est inacceptable et irrationnel que l'on puisse être neutre à l'égard de l'agresseur et de l'agressé.
在侵略者和被侵略者之间采取中立态度是不能接受和违反
。
Compte tenu de cette situation, il peut s'avérer irrationnel d'attendre de ces foyers qu'ils accroissent la production.
这样,期待这些家庭增加生产,就不大合乎。
C'est de la perversité que de considérer le viol de femmes cachemiriennes comme un châtiment infligé en temps de guerre.
将强奸克什米尔妇女看作是战争期间一种惩罚是有
。
Cet extraordinaire paradoxe était au cœur des théories de la guerre froide, théories qu'il aurait assurément fallu réviser depuis longtemps.
这种极大讽刺、这种严重违背
情
是冷战
论
核心,现在似乎早已过时,需改弦易辙了。
Au contraire, il est clair qu'il est impératif de progresser dans ces enquêtes et de poursuivre en justice ces cas aberrants.
正相反,目前显然迫切需要继续开展这些调查,并将那些有背案件付诸审判。
Dans un climat de sécurité collective, les mesures unilatérales sont une aberration, voire un anachronisme, et vont à l'encontre des objectifs recherchés.
在集体安全环境里,单边措施即使不是落伍和错乱,也是违背
。
Il est donc tout naturel que les États tiennent le Secrétaire général au courant de la mise en œuvre de cette résolution.
因此,各国向秘书长提交有关实施该决议材料合乎
。
Non seulement cette attitude représente un comportement inacceptable dans les relations internationales mais elle est aussi totalement anachronique et incompréhensible pour l'esprit rationnel.
这种态度不仅是国际关系中不可接受行为,而且也是完全不合时代潮流并且不符合任何
。
Encore une fois, le bon sens et la justice naturelle exigent que les peines soient purgées là où les crimes ont été commis.
在此问题上,和自然公正都要求在犯罪地点服刑。
Les principes juridiques et le bon sens exigent que nous ne procédions au vote qu'après la création effective du Conseil de sécurité élargi.
法律原则和要求我们在确实安全
事会扩大后,才能投票选举。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。