Le Royaume-Uni continue d'insister sur le retrait immédiat des forces israéliennes du territoire palestinien.
联合王国继续坚持
色列部队从巴勒斯坦领土立即撤出。
Le Royaume-Uni continue d'insister sur le retrait immédiat des forces israéliennes du territoire palestinien.
联合王国继续坚持
色列部队从巴勒斯坦领土立即撤出。
Et, sur ce point, la direction palestinienne n'a pas été convaincante.
在这方面,巴勒斯坦领导人还不具备说服
。
Troisièmement, la crise économique persistante exigeait une aide humanitaire constante, ainsi que l'édification d'institutions palestiniennes responsables.
第三,持久的经济危机需要有持续不断的人道主义
,
及建设负责任的巴勒斯坦机构。
Nous sommes vivement préoccupés par la perte de vies innocentes en Palestine et en Israël.
我们对巴勒斯坦和
色列的无辜生命损失深感关切。
Nous soutenons la réalisation du droit à l'autodétermination de nos frères et soeurs palestiniens.
我们支持我们巴勒斯坦兄弟
妹们实现自决权。
Pour l'heure, Israël a repris les versements mensuels réguliers correspondant aux recettes actuelles.
与此同时,
色列已恢复
往做法,每月结清目前代巴勒斯坦权
机构收取的税款。
Poursuite de la nomination de ministres palestiniens habilités à entreprendre des réformes de fond.
继续任命受权

本改革的巴勒斯坦各部部长。
Israël, comme l'Autorité palestinienne, devrait être jugé en fonction de ses accomplissements.
同巴勒斯坦权
机构一样,判断
色列的标准应该是它的表现。
Toutes les institutions officielles palestiniennes mettent fin à toute provocation contre Israël.
巴勒斯坦所有官方机构停止煽动反对
色列。
Toutes les institutions officielles israéliennes mettent fin à toute provocation contre les Palestiniens.
色列所有官方机构停止煽动反对巴勒斯坦。
La délégation palestinienne conclut en se demandant ce qu'attend la communauté internationale pour intervenir.
最后,巴勒斯坦代表团期待国际社会
干预。
L'Autorité palestinienne a retiré 258 réclamations parmi celles qui avaient été soumises par ce bureau.
巴勒斯坦权
机构从发自巴勒斯坦权
机构约旦办事处的索赔中撤回了258份索赔。
La représentante a exprimé son admiration de la résistance, envers et contre tout, de l'économie palestinienne.
尽管如此,她赞扬巴勒斯坦经济的持续生存能
。
On compte environ 80 000 réfugiés palestiniens en Iraq, qui vivent pour la plupart à Bagdad.
在伊拉克估计也有8万名巴勒斯坦难民,其中大多数住在巴格达。
Dans un souci de brièveté, l'expression «territoire palestinien» est aussi parfois utilisée.
为了扼要起见,报告中也酌情使用“巴勒斯坦领土”这一措词。
Bureau central palestinien de statistique, statistiques non publiées.
巴勒斯坦中央统计局,未发表的统计资料。
Elle a également lancé un appel urgent à l'Autorité palestinienne.
她还向巴勒斯坦当局发出紧急呼吁。
Elle a également lancé un appel urgent conjoint à l'Autorité palestinienne.
她还向巴勒斯坦当局发送了一项联合紧急呼吁。
L'Autorité palestinienne n'a pas répondu aux communications qui lui avaient été adressées.
巴勒斯坦当局也没有对向其发出的信函作出答复。
La campagne palestinienne de terreur se poursuit.
巴勒斯坦恐怖
动在继续。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。