Les manufactures se mécanisent de plus en plus.
手工工场越来越机械化。
Les manufactures se mécanisent de plus en plus.
手工工场越来越机械化。
Ces phalères proviennent apparemment d’un atelier d’Asie centrale, peut-être de Bactriane.
这些盘子被证实出自亚的工场,有可能是大夏人的。
La société a grande échelle afin d'assurer la qualité, la ponctualité de livraison, prix raisonnable.
公司拥有大型的加工场,保证品质、准时、
价合理。
La Colombie a signalé avoir détecté trois laboratoires clandestins d'héroïne et le Mexique, un.
哥伦比亚报告查获了三个地海洛因加工场,墨西哥报告查获了一个加工场。
Aucun laboratoire clandestin n'avait été découvert par les autorités mexicaines.
墨西哥当局没有发现秘密加工场。
Deux ensembles informatiques ont été acquis pour l'atelier multi gamme qui doit ouvrir prochainement.
不久将建立的零活工场已购买两台电脑。
En outre, aucun laboratoire clandestin de fabrication d'amineptine n'avait été détecté.
而且,未曾发现过制造安咪奈丁的任何地加工场。
Les autres services mis à leur disposition sont les ateliers protégés et les emplois assistés.
为这些人士提供的其他服务还包括庇护工场和辅助就业。
Les ateliers municipaux qui existent devraient être modernisés et équipés de pièces détachées.
现有的市属工场应更新技术设备,并提供零部件。
Sociétés affiliées technologiquement avancés double-vis unité de granulation et unitaire moyen unique vis usine de teinture.
公司属配有技术先进的双螺杆造粒机组和普通的
螺杆机组染色工场。
Au Japon, du Sud-Ami, une usine chinoise 7. 2002 a commencé à pénétrer le marché chinois.
在日本、东南、
有7家工场。2002年开始正式进入
市场。
1 La formation est proposée dans environ 26 ateliers proposant un choix de 15 métiers.
有关训练在大约26个工场进行,当可选择的行业种类达15种。
Au 31 mars 2002, on dénombrait 7 527 places en ateliers protégés et 1 862 emplois assistés étaient occupés par des handicapés.
截至二零零二年三月三十一日为止,向残疾人士提供的庇护工场名额共有7,527个,辅助就业职位则有1,862个。
Après vingt-cinq ans de pourparlers, les studios DreamWorks réalisent enfin leur projet après un accord avec les héritiers d'Hergé.
在25年的谈判之后,梦工场工作室终于在与埃尔热的子女达成一项协议之后实现了他们的计划。
Ces laboratoires ont été découverts, pour la plupart, au sud et au nord de la forêt ombrophile colombienne.
这些加工场是在哥伦比亚雨林地区,主要在南部和北部区域查获的。
L'Allemagne, la Bolivie, le Chili, la France et la Slovénie ont chacun signalé avoir découvert et démantelé un laboratoire.
玻利维亚、智利、法、德
和斯洛文尼亚各自报告查获并捣毁了一个加工场。
L'idée est d'aider nos étudiants à devenir des membres productifs de la société et de leur apprendre l'éthique professionnelle.
福利工场背后的哲学是将学生培养成能创造经济价值的社会成员并教导他们遵守工作地点的道德操守。
Moret-Lespinet, Isabelle. "Usines et ateliers aux 19e siècle: Les deux vecteurs de l'aventure industrielle." CNDP, TDC 736, pp. 6-27.
"19世纪的工厂与工场:工业发展的两个方向." 家教育资料
心, 教学讲义736,pp。6-27.
Les personnes handicapées ne sont désormais plus employées dans les ateliers protégés, mais bien sur le marché du travail normal.
残疾人就业已脱离雇佣残疾人士的福利工场而进入开放的劳动市场。
La police fédérale ne disposait d'aucune donnée sur la fabrication illicite d'amineptine ou sur des saisies éventuelles de cette substance.
联邦警察局没有关于制造安咪奈丁的工场或可能缉获该物质的任何数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。