Ce pays est plutôt un pays à la fois industriel et agricole.
这个国家既是农业国又是业国。
Ce pays est plutôt un pays à la fois industriel et agricole.
这个国家既是农业国又是业国。
Mais ces gains sont concentrés dans les pays industrialisés pour l'essentiel.
但这些好处受益者主要是
业国。
Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.
我们呼吁业国限制会导致温室效应
排放。
Tous les pays, y compris les nations industrielles, doivent affronter ce défi.
包括业国在内
所有国家都必须迎接这一挑战。
Le Tadjikistan est un pays agro-industriel.
塔吉克斯坦是一个农产业国。
Par ailleurs, les pays industrialisés doivent continuer à apporter leur soutien à l'agriculture et à certaines activités industrielles.
此外,业国必须继续资助农业和某些
业
。
Soros a proposé que les pays industriels fassent don de leur part de DTS aux pays en développement.
罗什建议
业国将其特别提款权份额捐赠给发展中国家。
L'Uruguay est également situé entre les deux plus grands centres de peuplement et d'activité industrielle de l'Amérique du Sud.
乌拉圭还位于南美洲两个人口最多最大
业国之间。
Différents participants ont observé qu'il s'avérait difficile de coordonner plus étroitement les politiques macroéconomiques des pays industrialisés.
一些与会者指出,事实证明,各业国之间加强宏观政策协调十分困难。
Dans les pays en développement, l'émergence rapide des nouveaux pays industrialisés a entraîné des pénuries de main-d'œuvre migrante.
在发展中世界内,新业国
发展加速,造成某些部门劳
短缺,结果由移徙者填补。
On a exprimé l'avis que certains pays industriels étaient soumis à une surveillance rigoureuse qui avait des répercussions considérables sur leurs politiques.
有人认为,对一些业国受到了严格
监督,这对其政策产生相当大
影响。
La Commission compte plus de 50 pays membres, dont les principales nations commerçantes et un nombre croissant de pays en voie d'industrialisation.
委员会成员包括50多个国家,其中包括世界上所有主要贸易国家和越来越多新
业国。
Elle invite les autres nations industrialisées à suivre son effort d'ouverture commerciale vis-à-vis des produits manufacturés en provenance des pays en développement.
欧盟希望其他业国也象它一样,对来自发展中国家
制成品作出贸易开放
努力。
Il faut, à ce sujet, souligner l'incohérence entre les discours des pays industrialisés vantant le libre-échange et leur application continue de politiques protectionnistes.
必须指出,业国在这方面言行不一致,它们口头上吹嘘自由贸易,而执行
却仍然是保护主义政策。
Les asymétries d'une économie mondialisée aggravent la situation, les capitaux, les technologies et les compétences restant concentrés dans les pays industrialisés les plus avancés.
由于资金、技术和技能仍然集中在先进业国,全球化世界
不均衡性使得危机雪上加霜。
Les pays industrialisés doivent supprimer les contraintes artificielles qu'ils font peser sur les marchés émergents et s'abstenir de limiter de façon drastique l'accès au crédit.
业国需要取消对新生市场投资
人为限制,杜绝对获得信贷施加严厉限制
做法。
À cet égard, nous soutenons la création de cinq nouveaux sièges permanents dont deux seraient accordés aux pays industrialisés, et trois aux pays en développement.
在这方面,我们支持设立5个新常任理事国席位,其中2个分配给
业国,3个分配给发展中国家。
Parmi ces facteurs, on citera la modification de la situation financière des pays industrialisés, le comportement procyclique des marchés financiers, ainsi que les effets de contagion.
这些因素包括业国财政状况变化、资本市场推波助澜行为和受他国传染。
En d'autres termes, cette spécialisation fait que les pays industrialisés restent spécialisés dans l'industrie et deviennent de droit les seuls bénéficiaires de ses effets dynamiques cumulatifs.
换言之,专业化使业国专门从事
业并理所当然地成为累积积极效果
唯一受益者。
Plus généralement, le niveau actuel d'endettement du secteur privé dans les principaux pays industrialisés est relativement élevé, vu la phase où en est le cycle conjoncturel.
更广义地看,就商业周期阶段而言,目前各主要
业国私营部门
负债程度都相当高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。