Le pilastre est encastré dans un mur.
壁柱
入进了墙壁里。
Le pilastre est encastré dans un mur.
壁柱
入进了墙壁里。
L'objectif principal dans le système de services intégrés, DSP, ARM, seule puce.
主要集中在,
入式系统服务,dsp,arm,单片机。
Main Intelligence est un contrôleur embarqué compact de l'automate.
主营智能控制器是
款小巧
入式的PLC。
Evoc est un professionnel engagé à intégrer la plate-forme intelligente lors de l'étude.
研祥是
家专业从事
入时智能平台研究。
Comment peuvent-elles être intégrées au mieux avec l'ONU dans le cadre d'une capacité internationale générale?
它们以及联合国应该如何最好地
入整
国际社会的能力?
Le septième et dernier enseignement, lié à notre mémoire institutionnelle, est relatif à l'appui.
第七,也是最后

验牢牢地
入在我们的制度记忆之中,涉及支助。
La principale production hotte aspirante, poêles, des compteurs embarqués de désinfection, de chauffe-eau, cuisinière à induction et d'accessoires.
主要生产吸油烟机、炉具、
入式消毒柜、热水器、电磁炉及配件。
Le docteur Hayes a également récupéré dans l'étoffe un bout de circuit imprimé de couleur verte.
还发现有
块绿色电路板的碎片
入其中。
Soixante-seize morceaux de métal largement dispersés, incrustés dans les véhicules à diverses hauteurs, ont été recueillis.
总共收集了分散在四处的、在地面以上不同高度
入车身的金属碎片。
Il a été noté également que cette distinction était opérée dans la définition du terme “entité adjudicatrice”.
另据指出,这种区

入“采购实体”的定义。
Une femme a moins de valeur qu'un homme et cette infériorité s'inscrit dans les structures de la société.
妇女的价值低于男子的价值以及重男轻女
入社会结构中。
Il serait utile d'adopter, à côté des indicateurs publiés, une présentation uniforme pour replacer les indicateurs dans une perspective suffisante.
在报告指标的同时送交
份统
说明表,可有助于将指标
入翔实的背景。
Cela n'empêcherait pas d'exécuter des activités dans le cadre de projets, mais elles seraient comptabilisées à l'échelle nationale (action «intégrée»).
人们还提出,采取国家办法仍然可以在项目
级开展活动,但这些活动计入国家
级,即采取
种“
入办法”。
Lorsqu'elle intégrait des réseaux de capteurs médicaux, elle permettait d'adopter des approches non invasives et passives pour les examens médicaux.
使用
入式医疗传感网络的远程医疗能够保证在治疗化验时采用非侵害性和被动办法。
De même, il est très important que les sites Web soient dotés de mécanismes intégrés de réponse et de retour d'informations.
网站中
入式的答复和反馈机制同样也十分重要。
Ce catalogue offre des fonctions puissantes d'édition de métadonnées et de recherche et propose aussi un visionneur de cartes web interactif intégré.
它具有强大的元数据编辑和搜索功能,并有

入的交互式网络地图浏览器。
De nombreux pays ont signalé la mise en place de nouveaux passeports comprenant des éléments biométriques qui permettent d'en identifier les porteurs.
许多国家报告本国
推出新的护照,其中
入了用于自动核实护照持有人身份的生物统计识
芯片。
Les principaux produits sont des ordinateurs embarqués, écran plat ordinateur et le réseau de sécurité, la surveillance, la carte mère et d'autres séries.
主要产品有
入式电脑、网络安全和平板电脑、监控主板系列等。
Une tâche importante et extrêmement difficile consiste à “incruster” la science à laquelle est consacrée l'atelier dans la région où celui-ci se tient.

重要而极其艰难的问题是将讲习班的科学“
入”举办讲习班的区域的问题。
En cette ère où la mondialisation de l'économie structure les sociétés, les configurations économiques fondées sur le sexe sont des facteurs essentiels de la marginalisation des femmes.
在这
时代,当
济的全球化
变成在结构上
入社会时,基于性
的
济布局是不赋予妇女权力的关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。