Les membres dont le mandat est échu peuvent être réélus.
届满的成员可以连选连
。
Les membres dont le mandat est échu peuvent être réélus.
届满的成员可以连选连
。
Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.
每隔一年应有委员一人届满。
Il cesserait d'y avoir droit à l'issue de cette période.
职
间届满
,不发给偿金。
De l'avis de M. Tavares, l'immunité ne persiste pas au-delà de l'expiration du mandat de l'intéressé.
他认为,豁免在官员职届满
。
Ils ne seraient pas immédiatement rééligibles à l'expiration de leur mandat.
它们在届满时没有资格立即获得连选连
。
La Mission a pris fin à l'expiration de son mandat, le 6 février.
支助团于2月6日因务
间届满而结束。
Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un deuxième mandat consécutif.
届满的缔约方可再度连选连
一个
。
10 Parties ont renvoyé les questionnaires dans le délai imparti.
届满时有十个缔约方提交了反馈。
Le Groupe de travail présentera son rapport final au terme du quinquennat.
工作组将在五年届满时提交最
报告。
Comme il approche de la fin de son mandat, nous lui adressons nos meilleurs vœux.
他的即将届满,我们祝愿他一切顺利。
Cette proposition est intervenue plusieurs mois avant l'expiration du premier mandat de M. Annan.
提名是在他的届满前几个月作出的。
À l'expiration de sa peine, il est conduit hors du territoire monégasque.
刑届满
,应将其递解出摩纳哥的国境。
Le 13 août, le mandat du Gouvernement national de transition a expiré.
8月13日,临时国民政府的届满。
Alors que votre présidence arrive à son terme, veuillez accepter mes félicitations.
在你的主席即将届满时,请接受我的祝贺。
Le personnel restant doit donc régler des problèmes survenus avant son arrivée.
但目前工作人员应对他们届满前发生的问题负责。
Leur mandat commence le 1er juillet et expire le 30 juin de la troisième année.
于七月一日开始,至三年
的六月三十日届满。
Leur mandat commence le 1er juillet et expire le 30 juin de la sixième année.
于七月一日开始,至六年
的六月三十日届满。
Elle peut de même ordonner l'expulsion une fois la peine prononcée exécutée.
它也可以规定驱逐出境应在所判刑届满
执行。
Le mandat de la Mission des Nations Unies en Angola a expiré le 15 février.
联合国安哥拉特派团的务
于2月15日届满。
Le mandat de la Mission a expiré le 15 février et n'a pas été renouvelé.
该特派团的务
于2月15日届满,没有延
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。