Dans la tranche d'âge de 15 à 17 ans, la moitié des adolescentes fréquentent l'école secondaire, comparé à 40,1 % seulement pour les adolescents.
在15至17岁龄层,50%的
女上中学,而
男只有40.1%。
Dans la tranche d'âge de 15 à 17 ans, la moitié des adolescentes fréquentent l'école secondaire, comparé à 40,1 % seulement pour les adolescents.
在15至17岁龄层,50%的
女上中学,而
男只有40.1%。
Parmi les jeunes, ce ratio est de quatre adolescentes contre un adolescent, ce qui signifie que l'infection touche davantage les jeunes filles.
就而言,这一比率为四(4)名
女对一(1)名
男,这意味着感染病毒的
女多于
男。
Les filles et les garçons et les jeunes hommes et les jeunes femmes suivent les cours ensemble, avec les mêmes programmes d'étude.
女孩和男孩、男
女按照统一的教育计划同校学习。
Un autre enseignement important a été que les adolescents ont beaucoup à apporter pour leur propre développement et celui de leurs communautés.
别一项重要的结论是:男
女对于其自身的发展及其社区的发展可以作出大的贡献。
Le Programme des garçons et adolescents, qui a débuté avec 21 participants, fournit actuellement une gamme complète de services à environ 70 participants par an.
男方案起初只有21
参加,但如今每
直接向70名学生提供全面的服务。
Ces cours fournissent des informations spécifiques pour les garçons et pour les filles, notamment sur le harcèlement sexuel et la façon de le reconnaître.
这些课程为男
女提供了具体信息,其中
括关于性骚扰问题及如何识别性骚扰。
Des programmes sont prévus pour venir en aide aux jeunes mères et pour informer les garçons et les filles des conséquences d'une paternité précoce.
正在策划一些方案以便向轻母亲提供援助,并且向
男
女们宣传早育的不良后果。
Mme Achmad note que des centres spécialisés sont mis en place pour appuyer les jeunes gens surdoués et les aider à développer leurs capacités.
Achmad女士注意到,为发现有天赋的男
女并促进他们的能力发展,将建立专门中心。
Les femmes et les hommes, les filles et les garçons doivent avoir les mêmes droits à l'intégrité physique et les mêmes possibilités à cet égard.
男子对妇女的暴力行为应当废止。 妇女和男子、女和
男应当有保持身体不受侵犯的平等权利和机会。
En dernier lieu, l'État qui présente les rapports devrait indiquer si les filles et les garçons disposent des mêmes droits d'hériter des biens de leurs parents.
最后,报告国家应该,
男
女在继承父母财产上是否享有平等的权利。
En ce qui concerne ce dernier point, cela signifie différencier les besoins des filles et des garçons de façon à adapter l'information et les services d'éducation.
满足男的需要意味着要查明以性别分析为基础的不同的信息和教育需要。
28) Le Comité recommande à l'État partie d'harmoniser l'âge minimum du mariage pour les garçons et les filles, et d'envisager de le relever à 18 ans.
(28) 委员会建议缔约国为女和
男规定同样的结婚最低
龄,并考虑将
龄提高到18岁。
La majorité des diplômés du programme décrochent le certificat national de formation professionnelle technique, grâce auquel ils peuvent prétendre à un emploi sur le marché du travail.
从该方案结业的大多数男都获得全国性的技术和职业培训证书,使他们在劳动力市场上较易受到雇用。
Le Comité prie instamment l'État partie de renforcer les programmes d'éducation sexuelle et d'éducation dans le domaine de la santé en matière de reproduction, destinés aux filles et aux garçons.
委员会还敦促缔约国加强以男
女为对象的性教育和生殖健康教育方案。
En outre, une campagne de sensibilisation aux différentes formes de violence a été menée auprès de la population de même qu'auprès des adolescentes et des adolescentes de 13 et 14 ans.
此外还为一般和十三、四岁的男
女开展提高对各种形式暴力行为的认识的运动。
Il recommande en outre que l'éducation sexuelle fasse l'objet d'une large promotion et qu'elle cible les filles comme les garçons, l'État partie veillant tout particulièrement à prévenir les grossesses précoces et les maladies sexuellement transmissibles.
还建议推广性教育,以男
女为对象,特别注意预防早孕和性传染疾病。
27) Le Comité est préoccupé par le fait que l'âge nubile des filles est trop bas et par l'écart entre celui qui a été fixé pour les filles (14 ans) et celui des garçons (16 ans).
(27) 委员会关切女结婚最低
龄过低、以及
女(14岁)和
男(16岁)之间的结婚最低
龄差别。
Les principaux programmes de santé génésique pour les adolescents des deux sexes comprennent à la fois des services de santé et des stratégies d'information, d'éducation et de communication en matière de population, sexualité et planification familiale.
针对女
男的主要生殖保健方案
括保健的服务,也
括提供信息、教育和交流有关
口、性别和计划生育情况等办法。
En Afghanistan, le FNUAP a aidé le Ministère des questions religieuses à organiser des ateliers ciblant les hommes et les adolescents dans plusieurs provinces et villages, afin de leur enseigner le respect entre les deux sexes.
在阿富汗,口基金支助国家宗教事务部组织针对几个省和村庄的男子和
男的讲习班,向他们灌输两性相互尊重的观念。
Il conviendrait tout particulièrement de réfléchir aux questions suivantes : comment infléchir l'attitude du personnel de santé envers les adolescents; comment aider le personnel à informer judicieusement les adolescents; comment prendre en compte les besoins des garçons.
需要处理的重要方面括医务
员对
的态度、医务
员提供妥善的咨询的能力及如何满足
男的需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。