Les regroupés ont été divisés par colline et soumis à des fouilles des heures durant.
集结该营地的人按照其
分成几个组,被搜身数
时。
Les regroupés ont été divisés par colline et soumis à des fouilles des heures durant.
集结该营地的人按照其
分成几个组,被搜身数
时。
En outre, dans certains cas, l'insécurité dans les collines a contraint les populations à demeurer sur place.
此外,有些情况下,不安全,人们不得不留
原地。
À 12 h 30, un bulldozer israélien a renforcé la position située sur la colline de Misgav Am en Palestine occupée.
30分看到一辆以色列推土机被占领的巴勒斯坦领土内加固Misgav Am
的阵地。
À 11 h 50, on a entendu le bruit d'une explosion derrière la colline d'Aramta dans les exploitations agricoles occupées de Chab'a.
50分被占领的Shab‵a农场Ramta
旁发
事件。
Elle montre d’abord que le peuple qui nomadisait là utilisait à des fins funéraire des tertres naturels au sommet desquels on installait les sépultures.
首先,这座墓引人注意的之处游牧民族利用自然
,把墓葬安排
的顶端。
Entre 20 h 40 et 21 h 50, les forces israéliennes ont lancé plusieurs obus de mortier de 120 mm sur le lac Nakkar et la colline Radar.
20时40分至21时50分,以色列军队向Nakkar池塘和Radra发射了数枚120毫米迫击炮。
J’aperçus soudain, de l’autre côté du fossé, la lueur d’une lanterne voilée. Elle disparut parmi les monticules, puis redevint visible ; elle se rapprocha de nous.
突然之间我发看,沟的旁边,亮起了一个灯笼。灯光一会消失
后面一会又出现
我们前面。它离我们越来越近。
Entre 13 h 40 et 14 h 10, les forces israéliennes ont ouvert le feu à l'aide d'armes de moyen calibre autour de leur position située sur la colline de Ramta dans les exploitations agricoles occupées de Chab'a.
40分至14时10分Ramta哨所的以色列部队用中型武器向附近地区扫射。
Entre 20 h 20 et 21 heures, deux hélicoptères israéliens ont survolé les exploitations agricoles occupées de Chab'a pendant que les forces israéliennes postées sur la colline de Ramta, dans les exploitations agricoles susmentionnées, tiraient autour de leur position à l'aide d'armes de moyen calibre.
20分至21时两架以色列直升机飞越被占领的Shab‵a农场并且以色列部队Ramta
用中型武器向哨所附近地区扫射。
La Mission a noté que les zones qui avaient brûlé plus à l'ouest de la ligne de contact, en particulier sur les contreforts et dans les hautes terres du Haut-Karabakh, n'avaient pas été incluses dans les évaluations faites à partir des images satellite.
评估团注意到,控制线以西内侧、特别是山麓和纳戈尔诺-卡拉巴赫高地燃烧地区没有纳入卫星评估之中。
Deux heures plus tard, un commando-suicide s'est approché d'un bus de transport public qui marquait un arrêt à des feux de signalisation dans le quartier de French Hill, au nord de Jérusalem, et a déclenché de puissantes charges explosives ficelées à son corps.
两个时以后,
耶路撒冷北部法国
地区,一名自杀
弹手走近
交通灯前停下的一辆公共汽车,引
了缠
身上的威力很大的
装置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。