Avant de tirer,il faut régler le tir.
以前修正
偏差。
Avant de tirer,il faut régler le tir.
以前修正
偏差。
C’est le Tir aux pigeons , qui se trouve là-bas, à droite .
这是游艺
,
边,
右手边。
Il eût voulu décharger contre eux son arsenal de revolvers.
他简直想把他所有的几支手枪都拿出来向这群畜牲狠狠地一顿。
Les mousquetaires font des exercices de tir.
火枪手进行
练习。
Je vise, je tire; je l'ai eu!
〈引申义〉我瞄准, 我;我
中了!
Dans cette galerie vous pouvez regarder mon résultat de projectile.
这个画廊您能看我的
结果。
Le base-ball prend parfois des allures de ball-trap.
棒球有时看起来会像飞碟。
Le 10 septembre, un autre agent du SPK a essuyé des coups de feu à Pristina.
10日,另一名科索沃警务处的警察普里什蒂纳遭到
。
Trois engins ont été tirés sur la base de tir de la coalition à Asadabad.
Asadabad一个联盟重火力点遭到三枚火箭的。
Les tirs indirects dans la Zone internationale de Bagdad ont redoublé dernièrement.
最近巴格达国际区遭到间接瞄准的事件有所增加。
À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.
袭者走近民宅,不分青红皂白地用机枪连
。
Dans les deux cas, ils survolaient Siyah, en route vers Malha Wells, dans le Darfour-Nord.
这两起事件中,直升机都是
经过锡亚赫飞往北达尔富尔州的马勒哈韦尔斯时遭到
的。
Bien entendu, si des terroristes palestiniens tirent sur des Israéliens, les Israéliens riposteront.
显然,如果巴勒斯坦恐怖主义分子向以色列人,以色列人就会回
。
Depuis le 22 février, ces tirs indirects auraient fait 26 morts.
自2月19日以来,间接瞄准袭
据报已导致国际区26人丧生。
Les Palestiniens continuent de provoquer fusillades et affrontements armés alors même que je vous écris.
就我致函阁下此刻,巴勒斯坦人仍
挑起
和武装对峙。
La voiture de tête s'est arrêtée et la fusillade a cessé.
领头车停下以后,停止。
Le même jour, des fusils automatiques de gros calibre ont été employés pour attaquer Sarabuki.
同日,用大口径自动步枪向萨拉布基方向。
Il avait toutefois précisé qu'aucun coup de feu n'avait été tiré depuis le village lui-même.
但言人坚称没有
村内向人群
。
À 5 heures, la partie iranienne a ouvert le feu dans la zone de Fida'iya.
于0500时,伊朗一方向Fadaghiyah地区动
。
La veille, sur la Rive occidentale, seuls quatre incidents armés avaient été signalés à 22 heures.
昨天下午10时前西岸仅
生过四次
事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。