La Commission promet d'offrir une vision neuve et imaginative.
该委员会将提出有
象力的新愿景。
La Commission promet d'offrir une vision neuve et imaginative.
该委员会将提出有
象力的新愿景。
Ces propositions imaginatives doivent pouvoir mobiliser l'opinion publique mondiale.
这些有
象力的建议应该能够调动起世界舆论。
Elle devrait être appuyée par un programme industriel audacieux et imaginatif.
这应得到一项大胆和有
象力的工业方案的支持。
Nous pouvons agir rapidement, collectivement et avec clairvoyance.
我们能够尽快、集体和有
象力地采取行动。
Par conséquent, l'appui au processus de transition doit être substantiel et novateur.
所以,对过渡进程的支助必须是广泛和有
象力的。
Cet objectif nécessitera des incitations claires et des stratégies imaginatives de participation.
实现这一目标需要有明确的鼓励措施,需要有有
象力的参与战略。
C'est pourquoi il convient de réévaluer régulièrement les fonds pour trouver des solutions originales.
此,应当定期重新评估筹资情况,以便找出解决这一问题的
有
象力的办法。
Ce sont d'abord des efforts d'imagination pour rechercher des formules susceptibles de recueillir un accord général.
这将首先要求寻求能够符合普遍协议的有
象力的公式。
Un nouveau mode de penser et des idées nouvelles et audacieuses sont maintenant proposées de divers côtés.
现在,有人正在提出新的思维和有
象力的新构
。
M. Türk a reconnu que l'ONU doit trouver des moyens novateurs et créateurs de s'instruire auprès d'elles.
蒂尔克先生承认,联合国必须找出有
象力的创新办法来向民间组织学习。
Nous félicitons les pays africains qui se sont associés pour créer cette nouvelle initiative audacieuse et imaginative.
我们赞扬汇集在一起制订这一新的大胆和有
象力的新倡议的非洲各国。
Cette réflexion doit donner lieu à des décisions audacieuses et originales sur la refonte substantielle de l'Organisation.
这种思考应导致作出大胆和有
象力的决定,规定对联合国进行实质性改革。
Notre processus de paix est une innovation véritablement créative et originale du peuple népalais et de ses dirigeants politiques.
我们的和平进程是尼泊尔人民和政治领导人的有
象力和独创精神的发明。
La Commission pour l'Afrique a formulé une conception novatrice des questions relatives à l'Afrique, qui a été bien accueillie.
非洲事务委员会确定了一项处理非洲问题的有
象力的和被广泛接受的做法。
Il n'en demeure pas moins d'autres problèmes auxquels le Conseil doit faire face en faisant preuve d'ingéniosité et d'imagination.
但依然存在一些日渐恶化的问题,安理会必须继续以灵活和有
象力的做法予以处理。
Il ne peut être répondu à des préoccupations au sujet d'intérêts en matière de sécurité par des programmes de travail novateurs.
不能用有
象力的工作计划来解决对安全利益的关切。
L'objectif du réseau est d'étudier des approches novatrices en matière d'emploi des jeunes en mettant particulièrement l'accent sur cinq domaines thématiques.
该网络的目标是探索促进青年就业的有
象力的方法,重点是在五个专题领域。
Il faudrait donc faire preuve d'imagination et d'innovation dans la recherche de solutions qui ne peuvent qu'être politiques et non militaires.
我们需要找到有创意和
象力的解决办法,这些办法应当是政治性的,而不是军事性的。
Nous devons chercher des moyens créatifs de stabiliser cette situation et de mettre fin aux meurtres, destructions et souffrances à grande échelle.
我们必须寻求有
象力的办法,以稳定那里的局势并结束杀戮、破坏和遭受痛苦的现象。
Pour que l'option nucléaire reste viable, il importe que la technologie de l'énergie nucléaire, comme les autres technologies, soit audacieuse et novatrice.
为了使核选择仍旧切实可行,此像其他技术一样,重要的是核能源技术应该
有
象力和创新性。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。