Il épiait nos moindres faits et gestes.
他

注我们的一举一动。
Il épiait nos moindres faits et gestes.
他

注我们的一举一动。
Le boulier est lié au system de numération décimale .
算盘是与十进制命数法
相
的。
Et les entreprises nationales ont des liens d'affaires à proximité.
与国内相
公司有着
的业务联系。
En effet, il y a une relation étroite entre Léon et cette plante.
而事实上,在里昂与这株植物之间存在着一种
的
联。
Établi à proximité, à long terme des relations de coopération.
建立了
的,长期的合作
系。
Depuis 2004, ETNA industrie a noué des relations étroites avec cette société.
从2004年起, 法国安特耐液压产品公司就与新
北电气(沈阳)高压开
有限公司开始了
的联系。
Les aliments ont un lien étroit avec le moral.
饮食与精神确实有着
的
系。
Nous sommes en étroite collaboration Ten.Love de vie.
我们真
的热爱生活。
Et est étroitement liée à la voie ferrée.
和铁路有着
的
系。
Il suit avec attention le développement de la situation.
他
地注视形势的发展。
Nous avons aussi bénéficié d'une coopération étroite avec l'Union européenne et avec les États-Unis.
我们也受益于欧盟和美利坚合众国的
合作。
Le phénomène comporte plusieurs aspects qui concernent de près l'Azerbaïdjan.
该现象包括与阿



相
的诸多方面。
L'Égypte maintient des relations étroites de coopération et de coordination avec le Comité.
埃及与该委员会维持
和持续的合作和协作。
Nous suivons de près les événements qui se produisent au Myanmar.
我们

注缅甸的事态发展。
Les États-Unis continueront de suivre de près les événements en Birmanie.
美国将继续
监测缅甸的局势。
Nous suivons avec un profond intérêt les derniers faits nouveaux au Moyen-Orient.
我们

注中
的最新事态发展。
Le problème connexe de présomption de validité des réserves suscite un certain nombre d'interrogations.

相
的推定保留有效的问题引出了一些疑问。
La protection du climat et le développement sont eux aussi étroitement liés.
对气候的保护也是与发展
联系的。
Le débat constitutionnel sera suivi de près, surtout par les voisins de l'Iraq.
制宪辩论将受到人们、特别是伊拉克邻国的

注。
La MINUSTAH a multiplié les contacts avec des éléments proches d'autres groupes armés.
联海稳定团增加了与其他武装团伙有

系的分子的接触。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。