Les bananes issues de la culture tissulaire sont indemnes de parasites et de maladies.
组织培养的香蕉不怕虫,不生病。
Les bananes issues de la culture tissulaire sont indemnes de parasites et de maladies.
组织培养的香蕉不怕虫,不生病。
On citera comme exemple la lutte contre les parasites grâce au traitement des semences.
一个例子是,通过处理种子有针对性防治
虫。
Autre exemple, les cultures résistantes aux insectes, qui épargnent elles aussi les insectes bénéfiques.
另一个例子是抗虫作物,这种作物也不伤
益虫。
Certains de ces parasites ne peuvent être contrôlés que par des pulvérisations aériennes d'insecticides.
其中有些虫只要通过航空喷雾机喷洒农
就可以得到控制。
Les spécialistes et techniciens de l'action phytosanitaire ont également eu des difficultés à se déplacer.
虫
昆虫控制专家
技术员出国旅行也经常出现困难。
Les conditions d'hygiène étaient mauvaises et il y avait des rats et des insectes dans certaines installations.
卫生条件恶劣,有些关押设施还有老虫。
Un représentant a souligné la nécessité de renforcer la surveillance et la gestion de la résistance aux insecticides.
一位代表强调必须加强对虫抗
性的监测
管理。
Son apparition à plus de 600 kilomètres de cette région était donc pour le moins étrange et suspecte.
而虫都出现在离
区600多公里的
方,这就更令人怀疑了。
Il faudrait intensifier les recherches en vue d'utiliser cette technique contre les anophèles, les acridiens et d'autres insectes nuisibles.
利用这种技术防治按蚊,蝗虫其他
虫的研究也应加强。
Historiquement, le chlordécone a servi dans diverses parties du monde à lutter contre une grande variété d'ennemis des cultures.
历史上,十氯酮一直被世界各用以控制各种
虫,并被广泛用于香蕉种植业。
Les nouveaux caractères étaient la résistance aux parasites, aux maladies et au stress. Cela a permis une réduction des rendements.
新的特性包括抗虫、抗疾病
恶劣条件的能力,这样能够减小产量的差异。
Lorsque avalé une ferme parasites "bourgeon de sang", il est flottant, et est, de la neige, comme une épaisse couverture de cultures.
当虫吞噬着农家人的“血芽”时,它飘落了,变成雪,作为庄稼的厚棉被。
L'un des volets importants du projet est la création d'un laboratoire de pointe pour l'étude de la résistance des ravageurs aux pesticides.
该项目的一个重要成分是设置一个先进的实验室监测虫对农
的抗
性。
La Convention internationale pour la protection des végétaux, dont le secrétariat est assuré par la FAO, traite des végétaux et des ravageurs envahissants.
《国际植物保护公约》是由粮农组织负责管理的一项国际条约,主要处理扩散性植物种类虫。
La technique de stérilisation des insectes peut être fort utile à l'élevage en Afrique, en permettant d'éradiquer la mouche tsé-tsé et d'autres insectes nuisibles.
通过消灭采采蝇其他
虫,昆虫不育术可以大大助益非洲的牲畜管理。
Les mécanismes de régulation naturels tels que la rotation des cultures et la protection des prédateurs des parasites peuvent également jouer un rôle préventif.
自然控制过程——如轮作鼓励益虫杀
虫——也有助于避免虫灾爆发。
Il veille aussi à ce que l'agriculture ait un impact minimal sur l'environnement et est chargé de la lutte contre les parasites dans l'horticulture.
农业委员会还努力确保将农业对于环境的影响降到最低程度,并且负责与园艺虫作斗争。
C'est d'autant plus remarquable que le climat de cette région est optimal non seulement pour les cultures et les ravageurs mais aussi pour la biodégradation.
这种情况在该区尤其明显,因为该
区的气候不仅有利于农作物
虫,而且还有利于生物降解。
La lutte contre ces parasites exige également une campagne de traitement de grande envergure, avec pulvérisation aérienne d'insecticides sur toutes les régions de culture des dattes.
这些虫的防治也需要开展大规模的防治活动,需要从空中对所有植枣区喷洒杀虫剂。
Le continent africain a bénéficié du développement du potentiel de l'Agence dans l'application de la TIS pour l'éradication de la mouche tsé-tsé et autres insectes nuisibles.
非洲大陆已经得益于原子能机构的能力建设,应用昆虫不育术消灭舌蝇及其他虫的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。