Quelques-uns des nombreux exemples illustrant ce processus sont présentés ci-après à titre indicatif.
有许多实例可以说明这一程序,23以下一实例就很能说明问题。
Quelques-uns des nombreux exemples illustrant ce processus sont présentés ci-après à titre indicatif.
有许多实例可以说明这一程序,23以下一实例就很能说明问题。
Donner des exemples d'affaires où le Pacte a été invoqué, s'il en existe.
如果有援引《公》的国内个案法的实例,则请提供此类实例。
Le cas d'un pays comme la Finlande est révélateur.
芬兰就是一个生动的实例。
Plusieurs exemples de leur contribution sont donnés dans les paragraphes ci-après.
下列几段举列了一实例。
Je voudrais mettre en exergue quelques exemples et quelques problèmes.
我要重点谈几个实例和战。
Elle s'appuie essentiellement sur des exemples concrets.
培训工作以实例为基本教材。
Un deuxième cas intéressant serait celui du Viet Nam.
越南也可以作为第二个实例。
Le commentaire devrait citer des exemples des diverses caractéristiques naturelles.
评注应引述各种自然特性的实例。
Nous en avons pour exemple récent le cas d'Haïti.
海地问题是这方面最近的实例。
Le tableau 6, ci-dessous, fournit des exemples d'exportations illicites détectées.
稽获非法进口的实例列于以下表6。
Le deuxième exemple concerne les assurances de sécurité négatives.
第二个实例与消极安全保障有关。
On trouvera en annexe au présent rapport une sélection d'illustrations de l'assistance électorale apportée.
本报告附件载列了若干选举援助实例。
Des exemples fournis par certaines Parties pourraient être inclus.
可将某方的实例包括在内。
Dans la section III sont présentés des exemples de promotion de l'état de droit.
第三节介绍了促进法治的实例。
Nous venons d'entendre un exemple cité par le représentant israélien.
刚才我们听到以色列代表提到了一个实例。
On trouvera dans le tableau II.12 ci-après des exemples de délais importants au Siège.
下表二.12列出总部采购拖延的实例。
En matière de contrôle des drogues, l'histoire est jalonnée de nombreux exemples similaires.
毒品管制的历史有许多这样的实例。
Le lexique proposait également des exemples de pratiques optimales pour chacune des institutions concernées.
词典还宣传了各个机构最佳做法的实例。
Deux exemples permettent d'illustrer l'utilisation effective de ces réseaux.
近来两个实例说明了这网络的有效使用。
On trouve à l'annexe I du présent rapport d'autres exemples d'achats par les sous-clans.
小部族购置军火的其他实例见附件一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。