Des dortoirs sont disponibles pour les enfants qui vivent loin de l'école.
家庭远离的儿童可以住在
的宿舍。
Des dortoirs sont disponibles pour les enfants qui vivent loin de l'école.
家庭远离的儿童可以住在
的宿舍。
L'enseignement aussi a pâti des offensives militaires, puisque des écoles ont été fermées ou détruites.
军事袭击影响了育:
被关闭,
舍被摧毁。
Stéréotypes sexuels dans les livres de classe.
课本中的性别定型观念。
Il existe des règles régissant la fondation d'établissements d'enseignement privés.
为设私
制定了规章。
Il en est résulté une baisse continue des décrochages scolaires.
这已导致辍
生稳步减少。
Il s'agira aussi de maintenir les enfants à l'école.
另外,它旨在确保留住
生。
L'enseignement secondaire est gratuit dans les établissements d'enseignement publics.
在国实行免费中等
育。
L'enseignement axé sur les questions sexospécifiques est progressivement introduit dans les écoles.
逐渐引入了关于性别问题的
。
La participation aux sports et à l'éducation physique n'est pas discriminatoire dans les écoles.
生参加
运动和体育活动不受歧视。
Ces programmes sont employés dans l'ensemble du pays et dans toutes les écoles.
全国所有都采用该司编制的
。
Le fonctionnaire chargé de la fréquentation scolaire a pour tâche de s'assurer qu'ils s'en acquittent.
训导员负责确保他们履行该义务。
Des écoles ont été détruites par les pluies torrentielles dans l'ouest du pays.
在布隆迪西部,一些在大雨中倒塌。
Une bonne éducation exige que l'on puisse avoir accès à de bonnes écoles.
好的育需要有机会进入好的
。
La journée scolaire commence à huit heures et se termine à 16 heures.
上课时间是从上午8点到下午4点。
Des conseils d'orientation professionnelle sont fournis dans les établissements scolaires et les universités.
各类和大
提供就业和职业指导。
En outre, le sport est obligatoire à l'école.
而且,体育列为里的必修课。
Font exception les écoles situées dans l'intérieur du pays, qui manquent habituellement d'installations appropriées.
内地的除外,因为那里通常缺乏场地。
Soixante-douze écoles ont toutefois rouvert en août.
但有72所在8月份重新开
。
Des cours d'informatique sont mis en place à tous les niveaux du système scolaire.
在体系各级中都引入了计算机课程。
L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.
促进宽容的育不应该局限于
育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。