C'est un modèle qui doit être repris, là où c'est possible, à l'échelon mondial.
它是全球都要酌情习的榜样。
C'est un modèle qui doit être repris, là où c'est possible, à l'échelon mondial.
它是全球都要酌情习的榜样。
Le Liban, a-t-elle dit, était un exemple à imiter.
她说,黎巴嫩是一个习的榜样。
Ils reçoivent les soins de la mère et suivent l'exemple donné par le père.
母亲给予照顾,父亲是
习的榜样。
Le Comité parlementaire sud-africain des droits de l'enfant est un modèle à suivre.
南非儿童权利议会委员会是一个习的榜样。
C'est un exemple à suivre.
这是我必须
习的榜样。
À l'instar du Secrétaire général, l'Afrique du Sud espère que cette mesure inspirera d'autres.
南非希望秘书长也表达了这一希望我在采取这一步骤过程中树立一个供
家
习的榜样。
Nous encourageons les autres, et notamment les partis serbes, à suivre cet exemple.
我鼓励
政党、特别是塞族政党
习它
的榜样。
Les autres États Membres sont instamment invités à suivre leur exemple.
敦促会员
习这些
家的榜样。
Il est important de mettre en valeur les succès de certains jeunes immigrants à titre d'exemple pour les autres.
有必要突出宣传一些青年移民的成功事迹,作为人
习的榜样。
Ce sera donc l'occasion de nous rappeler d'eux et de marcher sur leurs traces.
在这个时候,我应铭记这两位杰出人士,
习
的光辉榜样。
Mon gouvernement espère que les autres pays suivront l'exemple de Cuba et deviendront parties au régime de non-prolifération.
我政府希望
家
习古巴的榜样,加入不扩散制度。
De cette manière, vous pouvez être assuré, Monsieur le Président, que beaucoup d'entres nous suivront leur exemple.
主席先生,如果这样,你可以期待,我许多
家将
习它
的榜样。
Le Secrétaire général tient à les remercier et engage vivement les autres à suivre leur exemple.
秘书长愿对充分履行对两法庭财政义务的92个会员表示感谢,并敦促
会员
习它
的榜样。
Les autres puissances administrantes devraient suivre l'exemple des autorités néo-zélandaises qui ont fait confiance aux travaux du Comité.
管理
应
习新西兰当局的榜样,它十分信任委员会的工作。
La politique de coopération de l'Union européenne, « tout sauf les armes », est un exemple que les autres pays riches devraient suivre.
欧洲联盟的“除武器之外的一切产品”的合作政策是富
应
习的榜样。
Ils ont montré un remarquable exemple que d'autres missions de maintien de la paix des Nations Unies pourront désormais suivre.
为
联合
维持和平特派团树立了出色的
习榜样。
Il faudrait que davantage de pays suivent l'exemple des États qui ont présenté de tels échéanciers et s'y sont rigoureusement tenus.
一些家提交了多年付款计划,并正在认真加以实施,应有更多
家
习它
的榜样。
Mme Gaspard dit que la présence à la tribune du président du comité interministériel représente un bon exemple que d'autres pays devraient suivre.
Gaspard女士说,部际委员会主席出席会议,为家树立了一个很好的
习榜样。
Il laissera à cet auguste organe un legs dont chacun d'entre nous devra s'inspirer pour servir au mieux l'intérêt des peuples que nous représentons.
为这个庄严的机构留下了宝贵财富,是我
每个人都必须
习的榜样,只有这样才能最大限度地符合我
所代表和服务的各
人民的利益。
Nul doute que la crise au Myanmar constitue un réel exemple à suivre dans la manière de concrétiser et mettre en œuvre nos déclarations politiques.
我认为,关于缅甸的工作就是一个在充实和执行我
的政治声明方面应该
习的榜样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。