Pourriez-vous me donner votre nom de famille?
您可以告诉我您

吗?
Pourriez-vous me donner votre nom de famille?
您可以告诉我您

吗?
Voir votre nom de famille se trouve a quelle place?
当代百家
。看看你

排第几?
Elle conserve par ailleurs son nom de famille ainsi que sa profession et son occupation.
她可保留自己

、专业
职业。
Parmi les sept Palestiniens ainsi tués, six appartenaient à une même famille, la famille Ghabin.
在7名遇害
巴勒斯坦人中,有6名是Ghabin
一家人。
Une fois ce choix fait, tous les enfants suivants prendront le même nom de famille.
一旦做出选择,随


都要采用同一
。
En fait, aucune loi n'exige d'un citoyen qu'il ait un nom de famille.
事实上,没有法律要求公民必须拥有
。
Le nom de famille de l'enfant est déterminé par celui des parents.




应由父母

决定。
En Syrie, les femmes conservent leur prénom et leur nom de famille après le mariage.
叙利亚妇
在结婚以
取得她们


家族
。
Toutefois, leurs documents d'état civil sont transférés au nom de famille de leur mari.
但是,她们
身份证要变更为丈夫
家族
。
Les femmes ont le droit de garder leur nom de famille lors du mariage.
妇
实际享有婚
保留其

权利。
Il avait aussi demandé la permission d'adopter le nom de famille de son épouse.
他还要求获许使用他妻


。
En revanche, les hommes continuent d'utiliser la même désignation et le même nom de famille.
另一方面,男
仍可使用以前
称谓

。
Une fois adopté, l'enfant perd son ou ses nom(s) de famille d'origine.
被收养
儿童失去其原来

。
En cas d'adoption, le nom des parents adoptifs s'ajoute à celui que l'enfant porte déjà.
在收养时,被收养儿童
名予以保留,其
则改取由收养者

组成

。
Dans le dernier cas, le mari et la femme gardent leur nom ancestral.
在
一种情况下,丈夫
妻
保留其祖传
。
La même règle s'applique aux parents adoptifs.
收养孩
父母同样也可以让他采用父亲或母亲

。
S'ils ne sont pas mariés, l'enfant conservera son propre nom.
如果他们未婚,孩
可以保留自己

。
Dans tous ces cas également, s'ils omettent de choisir le nom, l'enfant gardera le sien.
在这类情况中,如果他们不这样做
话,孩
仍将保留自己

。
Toute personne a le droit à un nom qui l'identifie.
任何人有权取得用于识别

。
Il déclare que ses enfants ont toujours eu un passeport tunisien à son propre nom de famille.
他说,他
孩
始终持有按其本人家庭
颁发
突尼斯护照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。