Le Congrès géologique international, prévu à Oslo en août, sera l'événement international phare de l'Année.
地球年
主要
活动是将于8月在

举行

地质学大会。
Le Congrès géologique international, prévu à Oslo en août, sera l'événement international phare de l'Année.
地球年
主要
活动是将于8月在

举行

地质学大会。
L'OCDE et EUROSTAT ont publié la troisième édition du Manuel d'Oslo.
经合组织和欧统局发行了《

手册》第三版。
Quatorze années ont passé depuis la signature du premier accord israélo-arabe à Oslo.
在

签署第一份巴以协定以来,已有14年。
La Nouvelle-Zélande accueillera une réunion du processus d'Oslo, à Wellington, en février prochain.
明年2月,新西兰将在惠灵顿召开有关

进程
会议。
Titulaire d'un diplôme de droit (canditatus juris) de l'Université d'Oslo.
在

大学获法学学位(律师候选人)。
En adhérant à la Déclaration d'Oslo, la Suisse s'est engagée également dans ce processus.
通过加入《

宣言》,瑞士还致力于“

进程”。
Olav Bjerkholt (Norvège), professeur d'économie à l'Université d'Oslo.
Olav Bjerkholt(挪威):

大学经济学教授。
Les préparatifs en vue de la conférence d'Oslo sont déjà bien en cours.


会议
筹备工作已经顺利展开。
En outre, on observe des écarts significatifs d'un quartier à l'autre à Oslo.


各地区
差异也非常显著。
Si nous prenons soin du traitement adéquat de ces questions, la promesse d'Oslo sera tenue.
如果我们谨慎地处理这些问题,

希望就能够保持。
Les Accords d'Oslo prévoyaient égalité, respect mutuel, partenariat dans la paix et développement économique.


协议规定必须以平等、互相尊重和伙伴关系
方式发展和平和经济。
La Colombie a signé l'accord d'Oslo sur les armes à sous-munitions.
哥伦比亚已签署有关集束弹药
《

协定》。
Mme Malgorzata Buszko-Briggs de l'Unité de liaison d'Oslo a présenté la note d'information générale.
来自

联络股
Malgorzata Buszko-Briggs博士作了背景说明。
Ces programmes peuvent être entendus à Oslo sur une autre fréquence (90.1).
相同广播可在

通过分开
频率(90.1)收听。
Depuis un certain nombre d'années l'Organisation des Nations Unies se penche sur cette question.
我们正在采取一切步骤,确保以同

谈判相一致
方式并根据公约,在排雷和协助受害者方面进行合作,以便处理有关减轻人民苦难和为其发展开辟道路等重要问题。
Il se peut que l'île de Man demande le statut d'observateur à la Commission OSPAR.
马恩岛有可能向

和巴黎委员会申请观察员身份。
Les acquis du processus d'Oslo sont menacés.
各方之间
谈判自塔巴会晤以来破裂,存在着一种根深蒂固
猜疑甚至仇恨
气氛,

进程
成果处于危险之中。
La Norvège attache une grande importance à cette Convention négociée à Oslo voilà 4 ans.
挪威极为重视四年前在

谈判达成
这一公约。
Ces mesures provocatrices constituent de graves violations de l'accord de paix d'Oslo.
这些挑衅性
措施严重违反了

和平协定。
Les Accords d'Oslo stipulent que deux voies doivent être désignées comme points de passage sécurisés.
根据

协定,有两条道路将被指定为安全通道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。