La maison de nanti est luxueusement meublée.
有钱人的房子陈设极其。
La maison de nanti est luxueusement meublée.
有钱人的房子陈设极其。
Je ne vais pas non plus dans des restaurants somptueux avec ma compagne.
我也不会和另半进
的餐厅。
Luxe mais à prix ultracompétitif, soit 2200 € l’heure de vol.
不昂贵,喷气出租车每小时只需2200欧元。
7,Autant elle s'est glorifiée et plongée dans le luxe, autant donnez-lui de tourment et de deuil.
她怎样荣耀自己,怎样,也当叫她照样痛苦悲哀。
"Sacré" de la marque de l'entreprise.Sainteté le mode d'octroi de licenses, de luxe élégant.Bienvenue à parler d'affaires.
"圣洁"是公司品牌.圣洁牌款式新颖,时尚.欢迎广大客商洽谈.
Dans ce livre, on peux avoirs en image le savoir-faire des arts du luxe pour les animaux.
我们可以这本书里看到,
世界中的技艺也可
动物身上出现。
Somptueux, sublime et remarquable, il est fort probable que ce nouveau clip rencontre le même succès.
而这首新的MV如此、卓越、出色,很有可能获得和《Rolling in The Deep》
样的成功。
Nous refusons de luxe et de harcèlement à laquelle l'exercice de la liberté est l'air frais et pur soi-même.
我们屏弃与繁缛,追求的是自由的空气和新鲜
净的自我。
Trente ans après le fastueux mariage de Diana et Charles d’Angleterre, le pays sera de nouveau à la noce.
30年前的戴安娜与查尔斯
婚礼后,英国又
次举行婚礼。
Je me cachait au coin du théatre, dans l'ombre des fioritures fastueux, d'un luxe criard qui m'effrayaient un peu.
我躲剧院的角落里,
繁复装饰的阴影里,那些夸张的
让我有些害怕。
Cette évidence de son excellence apporte le sentiment de gloire aux acquéreurs et reflète la différence de l’acheteur.
正因为人们对其“显而易见”,它才能为产品购买者带来荣耀,体现出产品购买者的与众不同。
La librairie Lello à Porto, qui a ouvert ses porte en 1906, est sans aucun doute l'une des plus belles du monde.
位于葡萄牙港口城市波尔图的莱罗书店始于1906年。其的装饰堪称世界上最唐璜的书店
。
Au XVII siècle, la cour habite à Versailles où le temps s'écoule au rythme des fêtes somptueuses, des représentations théâtrales et des concerts.
十七世纪,王室家族居住
凡赛尔宫,而岁月
的节日、戏剧表演和音乐会中消逝。
Pour un mariage, privilégiez une décoration à base de blanc, avec une deco assez légère, une petite bougie, un soliflore pour décorer le centre de table.
婚宴上,以白色的装饰为基调,要尽可能的淡雅高贵,小小的蜡烛作为装饰,个独枝花瓶摆放于桌子中心,简约中不失优雅
。
Murano est connu par son verre, les maisons multicolore pour Burano, Lido, c'est là ou il y a l'hôtel de luxe pour le Festival du cinéma international.
威尼斯,有三个小岛--------穆拉诺,布拉诺和丽多岛。穆拉诺以它的玻璃出名,布拉诺有彩色的房子,丽多岛,它则拥有威尼斯国际电影节指定的
酒店。
Ils contemple ma frime d'un luxe criard, frappés d'admiration par des fioritures fastueux, ne tarissent pas d'éloges sur des émeraudes et des rubis éclairés par des faisceaux lumineux artificiels.
她们凝视我极尽的外表,赞叹那些繁复矫情的装饰,对那些被人造光束照亮的红绿宝石惊叹不已。
Sur le plan social, le gouvernement a adopté des lois relatives à la promotion et à la protection des peuples autochtones ainsi que des mesures de lutte contre la vie chère.
社会方面,政府已通过关于促进和保护土著人民的法律以及打击
生活的措施。
Oh! des oeufs frais, dit Charles qui semblable aux gens habitues au luxe ne pensait deja plus a son perdreau. Mais c'est delicieux, si vous aviez du beurre? Hein, ma chere enfant.
"哦!鲜鸡蛋。"跟习惯干的人那样,夏尔早已把竹鸡抛到脑后。"这可是鲜美的东西,有黄油吗?啊,宝贝儿?"
La paix ne peut pas se développer dans le vide, et particulièrement si des peuples sont obligés de vivre dans une pauvreté abjecte en dépit de tant de prospérité dans le monde.
和平不可能真空中实现,当人们
面对世界上如此
繁荣的情况下被迫生活
赤贫
中时,尤其如此。
Bien qu'elles soient loin d'être luxueuses, elles permettent aux enfants de faire de l'exercice et de recevoir une éducation et des soins médicaux, tous avantages qui ne leur sont pas accessibles en prison.
尽管远远达不到的程度,但它们可以让儿童进行体育活动、受教育和医疗,这
切
监狱是不能得到的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。