shī
1. Ⅰ (动) (失 掉;失去) perdre
2. (错过) laisser passer; laisser échapper; manquer
laisser échapper une grande opportunité (belle chance)
坐失良机
3. (没有


目的) manquer son but; ne pas atteindre
être découragé; être déçu profondément
失所
4. (


) s'écarter de la normale
palir; blêmir; changer de visage
失色
5. (违背;背弃) manquer à
manquer à sa parole; oublier ses promesses
失信
6. (没有把握住) ne pas tenir
laisser échapper des mains; commettre une maladresse
失手
7. (找不着) se perdre; s'égarer
se perdre; s'égarer; perdre son chemin; perdre le nord
迷失方向
8. Ⅱ (名) (错误;过失) faute; erreur; manquement
动1. perdre遗~ perdre2. ne pas tenir~手
laisser échapper des mains
commettre une maladresse3. s'écarter de la normale~色
pâlir
blêmir
changer de visage4. manquer à~信
manquer à sa parole
oublier ses promesses5. se perdre; s'égarer迷~方向
se perdre
s'égarer
perdre son chemin
perdre le nord6. manquer son but; ne pas atteindre~
être découragé
être déçu名faute; erreur; manquement~之于烦锁.
La faute est causée par une attention injustifiée aux détails.