Albert Einstein estimait pour sa part que l'homme n'utilise que 10% de ses capacités cérébrales.
阿尔伯特爱因斯坦认为人类只使用了大脑效能的10%。
Albert Einstein estimait pour sa part que l'homme n'utilise que 10% de ses capacités cérébrales.
阿尔伯特爱因斯坦认为人类只使用了大脑效能的10%。
Lee Hoi Chong (1970 -) souffre de paralysie cérébrale.
汉
(1970-)自小患有大脑性瘫痪。
Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.
在快速动眼期,您的大脑没向肢体发对的信号。
Or, personne n'a jamais suggéré de solution pour mesurer l'exact usage que nous en faisons.
但是,迄今为止还没有人提过能够确切测定大脑用处的方法。
Le cerveau et le cervelet quant à eux se composent de 83 % de liquide.
身体的大脑和小脑是由83 %的液体组成。
Aujourd'hui, les techniques d'imagerie médicale permettent de surveiller en direct l'activité neuronale du cerveau.
当今在医疗照相术的支持,
能够直接观察大脑神经元的活动。
Dans un cerveau, c'est un fonctionnement naturel et spontané .
在大脑中,这个作用是自发形成的。
Le cerveau est le siège de la pensée .
大脑是思维的中枢。
Le second, également connu comme le cerveau mammalien, est le siège de nos émotions.
皮层,也被看作哺乳动物的大脑,是的情感中枢。
Les deux moitiés du cerveau s'appellent les hémisphères cérébraux.
大脑的两个半部称为大脑半球。
C'est le cerveau qui donne les ordres et les autres parties sont obligées d'obéir.
是由大脑发布命令而其他部位无绦件遵守。(不然咧?
Pas besoin d'amener son cerveau.Juste ses yeux carniveau spectacle c'est parfait.
不用带大脑,带眼睛就够了,因为场面够大。
Mais des actes négatifs persistants inculquent aux nouvelles générations des idées chauvines et ultranationalistes.
但持续不断的消极行动使得新生各代的大脑中充满了沙文主义和极端民族主义的思想。
L'armement et le désarmement sont des mots qui prennent naissance dans nos esprits.
军备或裁军——这两个词来自的大脑。
La Rapporteuse spéciale a appris que M. Keel souffrait d'une lésion cérébrale, probablement d'origine prénatale.
特别报告员得悉, Keel先生很可能因产前受伤,患有大脑机能损伤症。
A commencer par l'hérédité supposée de cette pathologie évolutive qui affecte le cerveau et la mémoire.
开始人认为是遗传影响了大脑和记忆力。
Mais c'est envisageable si l'on veut bien admettre que nous sous-exploitons totalement les ressources de notre cerveau.
但是只要承认这一事实——现在大脑还是被过低程度的开发,上述功能是完全可以预见的。
En fait, elle garde en mémoire les deux tâches et permet au cerveau de les gérer successivement.
事实上,它可以记住这两个任务,并且让大脑可以成功地管理他。
Les mecs, C'est Comme Les Allumettes...Quand Tu Les Frottes, Ils Perdent La Tête
那些男生,就像火柴,当把他点燃,就失去了大脑.
Il ne comprend toujours pas comment pensent ses parents, pourquoi leur mode de pensée lui est si étranger.
他一直想不明白,他爸妈的大脑到底是什么材料做的,思维方式怎么就这么奇怪?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。