Le dialogue peut avoir une grande influence.
对话可产生相当影响。
Le dialogue peut avoir une grande influence.
对话可产生相当影响。
L'Inde a supplanté la République de Corée à la quatrième place.
印度超过韩国成为第四接受体。
La communauté scientifique devrait apporter une contribution importante.
科学界可以发挥相当作用。
Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.
困难问题得到强调和更
关注。
En premier lieu, les élections attireront probablement une énorme attention de la part des médias.
首先,选举可得到媒体相当
重视。
Les horaires de travail sont eux aussi plus souples.
工作时间上灵活性也更
。
Le Kenya est l'un des pays participants au projet « Région des Grands Lacs » en Afrique.
肯尼亚是湖区项目
参与国之一。
Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.
孟加拉国对该流行病
对策
受赞赏。
Elle est toutefois caractérisée par une croissance sauvage des villes et une utilisation intensive d'énergie.
但城市规模越来越
,并
量消
。
De plus, il existe une probabilité importante que des personnes innocentes soient exécutées.
再者,无辜人被处决
可
性相当
。
On ne saurait sous-estimer la contribution des groupes de la société civile dans ce domaine.
民间社会在这方面做出了常
贡献。
Le rôle de la société civile y est considérable.
民间社会作用在这方面是相当
。
Les avantages comparatifs de la CNUCED devaient être renforcés dans ses trois grands domaines d'activité.
必须巩固贸发会议在其三活动支柱中
相对优势。
Les entreprises privées deviennent de plus en plus des partenaires importants dans l'acheminement des secours.
私营公司作为重要救灾伙伴所起
作用越来越
。
Les femmes et les enfants souffrent de manière disproportionnée dans les conflits armés.
妇女和儿童在武装冲突中受伤害格外。
Une meilleure éducation permet une meilleure santé et une plus grande indépendance.
更好教育促进更好
健康和更
独立性。
Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.
小武器虽小,却给我们带来严重关切问题。
Les nouveaux pays donateurs jouent un rôle croissant dans le contexte du développement.
新捐助者在发展进程中发挥了越来越作用。
La pandémie perturbe très gravement la vie et l'activité économique à New York.
纽约市公共生活和公务受到
流行病
严重影响。
Cela permettra de promouvoir davantage l'élimination de la pauvreté.
而这反过来应该导致对消除贫穷更
支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。