Cette vision d'un multilatéralisme éclairé ne s'est pas concrétisée.
这种关于明智的
主义的
想还没有实现。
Cette vision d'un multilatéralisme éclairé ne s'est pas concrétisée.
这种关于明智的
主义的
想还没有实现。
Cela fait partie intégrante du système multilatéral que nous nous sommes engagés à protéger.
是
们承诺保护的
制度的一个组成部分。
De plus, le lancement de ce processus multilatéral aura un effet d'entraînement sur d'autres efforts multilatéraux.
此外,这项
进程的启动将对其他领域的
事务形成一股推动作用。
Elle insiste aussi sur la nécessité des partenariats et réaffirme son attachement au multilatéralisme.
还坚持建立伙伴关系的必要性,重申对
主义的支持。
Élaborer un instrument multilatéral juridiquement contraignant pour les garanties de sécurité négatives.
达成关于消极安全保证的具有法律约束力的
文书。
Il envisage cependant une coopération active avec nos partenaires multilatéraux et bilatéraux.
然而,

想到
们的

双
伙伴予以积极合作。
Seule une étroite coordination et une coopération multilatérale active nous permettront de les relever.
只有密切协调
积极的
合作能让
们应付这些挑战。
À l'heure de la mondialisation, la seule institution du multilatéralisme de caractère universel s'avère irremplaçable.
在全球化时代,唯一具有普遍性的
机构事实上不可取代。
Cependant, rien ne remplace les normes et les engagements que cet édifice incarne.
然而不可取代的是这座
结构体现的基本规范
承诺。
Nous devrions disposer d'instruments multilatéraux crédibles permettant d'identifier les États qui contreviennent à ces résolutions.
们应该拥有可靠的
手段,确定违反这些决议的国家。
Cela ne veut pas dire que notre attachement au multilatéralisme doive se limiter aux paroles.
然而值得再次指出,
们决不能把
们对
主义的承诺仅仅限于口头上。
Les grands groupes ont présenté aux deux sessions des rapports écrits pour le dialogue multipartite.
主要集团向两届会议的
利益有关者对话提交了书面报告。
À ce jour, il n'a reçu aucune demande d'extradition fondée sur un traité multilatéral.
迄今为止墨西哥政府尚未收到任何根据
条约提出的引渡请求。
Le désarmement et la non-prolifération appellent une approche multilatérale fondée sur l'état de droit.
裁军
防扩散需要采取基于法治的
途径。
Plusieurs autres instances ont aussi insisté sur l'importance de la coopération bilatérale et multilatérale.
其
几个论坛
强调加强双


合作的重要性。
Le principe central de cette stratégie est l'appui efficace apporté au multilatéralisme.
该战略的中心原则是支持有效的
主义。
À ce stade, il pourra bénéficier de l'Initiative d'allégement de la dette multilatérale (IADM).
当布隆迪达到该阶段后,
将符合
债务减免倡议的标准。
L'autonomie des accords multilatéraux en matière d'environnement qui ont déjà été négociés doit être maintenue.
必须维持已经谈判形成的
环境协定的自主性。
La Conférence du désarmement est le seul organe de négociation multilatérale en matière de désarmement.
裁军谈判会议是裁军领域唯一的
谈判机构。
L'ONU est, et doit rester, le fondement, le garant et l'enceinte du multilatéralisme.
联合国是,并且应当继续是,
主义的基础、保障者
论坛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。