L'extranet des Nations Unies pourrait en être le support.
联合国外联可以是这
清单的一个可能的存放处。
L'extranet des Nations Unies pourrait en être le support.
联合国外联可以是这
清单的一个可能的存放处。
L'Intranet, l'Extranet et d'autres applications collaboratives joueront un rôle majeur en ce sens.
内联和外联
他社区建立工具将发挥重大作用。
L'intranet et l'extranet enregistrent chaque jour 250 000 visites en moyenne.
全世界平均每天访问外联和内联
的次数达250 000。
Les travaux de développement et d'amélioration de la gestion du contenu de l'extranet sont en cours.
前正在进一步扩展外联
,并改进
内容的管理。
L'Extranet a également continué de se développer, tant sur le plan du contenu que sur celui de l'utilisation.
外联的内容和使用量也都继续有增加。
La mise au point de réseaux Extranet pour des groupes spéciaux est également retardée faute de fonds.
供特别团体使用的外联的开发工作也因资金尚未到位而被担搁。
Le système en question, auquel le Timor-Leste est relié, s'appelle Extra Net des forces de police du Pacifique Sud (SplexNet).
连接东汶的该系统名称为南太平洋执法外联
。
L'Infobase des missions permanentes, système fondé sur l'Extranet, est régulièrement mis à jour et fournit toute une gamme d'informations.
对常驻代表团外联数据库不断进行更新,并提供了广泛的信息。
Leurs mesures couvraient les ordinateurs, les téléphones portables et l'Internet, ainsi que les technologies intraentreprises ou périentreprises (intranets, extranets, EDI).
这些措施包括计算机、手机和互联以
公司
亲密伙伴的内部技术(内联
、外联
和电子数据交换)。
Les travaux relatifs au projet de l'Extranet, dont le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies a pris la direction, ont progressé.
由联合国秘书处牵头,已开始进行外联。
Il y aura plusieurs niveaux d'accès à E-Meets, notamment un qui permettra aux États Membres d'obtenir des renseignements essentiels par l'Extranet.
E-Meets数据库有多个调阅层次,在中一个层次,会员国可以通过外联
获得必要信息。
Outre la rénovation de l'Intranet, la Bibliothèque a mis en œuvre une stratégie de communication interne à l'échelle du Secrétariat.
除了调整内联外,图书馆还制定了全秘书处内部交流战略。
L'information officielle donnée cette année aux membres de la Sous-Commission sur la mise en place d'un portail «extranet» est un excellent signe.
今年向小组委员会委员提供的关于建立外联入口的官方信息是绝好的消息。
À titre d'exemple, l'extranet du système des Nations Unies constitue un cadre de développement des échanges d'informations entre les organisations du système.
例如,联合国系统的外联为加强联合国系统各组织之间的信息交流提供了平台。
Le Comité a exhorté les organismes qui ne l'avaient pas encore fait à parachever les préparatifs techniques nécessaires pour avoir accès à l'Extranet.
该委员会敦促尚未完成连接外联的必要技术工作的组织完成这
工作。
Le réseau extranet de communication régionale entre forces de police est relié au siège du vaste réseau d'Interpol à Lyon (France) via Canberra.
区域警察外联联络
通过堪培拉与在法国里昂的刑警组织总部的广大
络连接。
En particulier, une analyse plus approfondie de cet indicateur pourrait aider à mesurer l'importance relative des extranets interentreprises pour la productivité des entreprises.
尤是,深入分析这一指标可有助于评估B2B外联
对于企业生产力的相对重要性。
Des extranets et des serveurs de listes supplémentaires seront créés quand les procédures de vérification et d'accréditation auront été pleinement mises en œuvre.
一旦联合监委会下的核查程序和认证程序充分开展,将创建更多的外联和清单服务器。
Pour permettre l'échange de renseignements sur les pratiques optimales et les enseignements à tirer, la Fédération a lancé un réseau extranet appelé FedNet.
为能交流有关最佳做法的情况和可吸取的经验,联合会推出了一个称为FedNet的外联。
Ledit système fournit à la Police nationale de Timor-Leste des renseignements actualisés dans de nombreux domaines qui concernent la police, notamment la lutte antiterroriste.
南太平洋执法外联为联合国警察/东
汶国家警察提供关于各种执法问题、尤
是反恐问题的最新情报。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。