Elle est en train de lire un auteur étranger .
她正在读一本外
作家写
书。
Elle est en train de lire un auteur étranger .
她正在读一本外
作家写
书。
C'est à peine si on remarque son accent étranger.
几乎听不出他
外

。
Le nombre des étrangers a augmenté de trios fois.
外
人
数量增加了三倍。
L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.
在法
外
投资不受行政部门
限制。
C'est la joie au royaume de Gorre. Tous les étrangers fêtent Lancelot.
Gorre王
一片欢声喜庆,所有
外
人都为Lancelot庆祝。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中
人对他们所接触
外
人很开放、好奇、朴实并尊重他们
习惯。
Si tu sais ce que tu veux, il y en a sûrement.
还有,就是跟
一样混在中
外
男人啦,只要
想要,总会有
。
Maintenant, le nombre de fournisseurs du produit intérieur agent.
现为多家外
厂商
产品
内总代理。
J'aime écouter les radios étrangères, regarder des séries télévisées étrangères etc. etc.
我喜欢听外
广播,看外
电视剧……等等。
La paix n'est possible qu'à condition que toutes les troupes étrangères se retirent.
和平是可能
,只要所有
外
部队撤出。
Le Président ou le Premier ministre accueillera le chef d'Etat étranger à sa descente d'avion.
总统或总理将在外
元首下

时候迎接他。
Lampang n’est pas un lieu très visité par les étrangers mais c’est bien.
南邦不是外
游客扎堆
地方,但感觉很好。
La France est le 2e pays d’accueil des investissements étrangers dans le monde.
法
是世界上第二大引进外
投资
家。
Ce titre pourrait notamment concerner les dirigeants de filiales étrangères établies en France.
这将成为在法
设立外
子公司
原因之一。
Les étrangers qui souhaiteront aider n'oseront pas et la zone euro pourra se désintégrer.
想要帮助欧盟
外
人也不敢做什么了,欧元区也将分裂。
Une véritable ruée des consortiums étrangers sous le regard bienveillant du ministre du Pétrole.
外
财团
这场实实在在
抢购,正是在伊拉克石油部
支持下进行
。
Je suis étudiante.Je fais mes études à l'institut des Langues étrangères.
我是一所外
语学院
女大学生。
L'image de la France à l'étranger est brillante, les Français eux... beaucoup moins !
法
在外
人
印象中很不错,可是法
人在外
人
眼中……却不怎么样!
Devoir de s'abstenir d'activités politiques en pays étranger.
避免在外
进行政治活动
义务。
Une restriction dénoncée par les représentants des journalistes étrangers basés à Pékin.
驻北京
外
记者代表揭露了这一限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。