Aucune mesure n'a été prise pour remédier à ce problème.
尚未采取行动个问
。
Aucune mesure n'a été prise pour remédier à ce problème.
尚未采取行动个问
。
Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?
文莱是如何寻求庇护者的?
L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.
禁毒办还负责贩运人口问
。
C'est un point qu'il nous faudra également aborder.
是我们需要
的事情。
Cette résolution n'a pas non plus réglé la question de la représentation.
该决没有
代表权问
。
Quelles mesures ont été prises pour remédier à ces situations?
贵国些问
采取了哪些行动?
La délivrance des visas s'effectue à l'étranger, avant que le voyage soit entrepris.
签证申请在旅行开始前在海外进行。
Les Nations Unies doivent être au centre du débat sur la gestion internationale de l'environnement.
联合国必须成国际治
问
的中心。
Le présent rapport porte sur les questions relatives au contenu de la responsabilité internationale.
本报告与国际责任的内容相关的
。
Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.
同时,仍必须眼前的人道主义问
。
Afin de préserver des ressources précieuses, l'accréditation des médias se fait électroniquement.
了节省宝贵的资源,媒体核证以电子方式
。
Il se penchera également sur des questions connexes telles que la polygamie.
该委员会还将一夫多妻等相关问
。
Il incombait donc aux gouvernements et à la communauté internationale de s'attaquer à ces problèmes.
因此,政府和国际社会的作用应该是些问
。
Elle traite des préoccupations de sécurité humaine liées aux mines antipersonnel dans leur totalité.
它从总体上人类对所有杀伤人员地雷的安全关切。
Toutefois, des divergences sur la manière d'aborder la question se sont fait jour.
然而,在如何个问
方面,各方显然存在分歧。
Nous devons également nous attaquer aux questions politiques pressantes qui se posent à nous.
但是,我们必须
我们面对的紧迫的政治问
。
Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.
下文表4仅显示网络服务科所的网页数量。
Ces documents étaient en instance de traitement par BNP Paribas (voir ci-après).
所有些文件仍有待法国巴黎银行
(见下文)。
En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.
关于上诉,最高法院没有
所声称的内容。
La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.
瑞典与其欧洲联盟的伙伴密切合作些挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。