Pourquoi est-ce que le Bon Dieu a fait une si grosse tête aux lions?
在动物园里,小孙子问爷爷:“为什么仁慈上帝为狮子塑造了这么大
脑袋?”
Pourquoi est-ce que le Bon Dieu a fait une si grosse tête aux lions?
在动物园里,小孙子问爷爷:“为什么仁慈上帝为狮子塑造了这么大
脑袋?”
Brûler des graisses dans le même temps, vous aider à créer chiffre élégant!1 éléments.
燃烧脂肪同时,帮你塑造优雅
身姿!
Les facteurs qui façonnent le nouvel environnement commercial international dans le secteur agricole sont divers.
有许多变化因素塑造着际农产品贸易环境。
L'éducation, aussi bien à la maison qu'à l'école, est le facteur formateur de base.
家庭和学校教育都是塑造人基本要素。
En même temps ils continueront de faire preuve d'une résistance inébranlable.
印度普通劳动人民将继续保持数千年来塑造他们传统,这就是所有信仰之间
宽容与和谐;与此同时,他们还将继续
定不移地抵制恐怖主义。
Il incombe bien entendu aux Haïtiens de réinventer leur avenir.
重塑造自己
未来要靠海地人自己。
La définition du mécanisme de financement pour le développement devait faire intervenir tous ceux présents.
塑造发展筹资金进程是当
会议中所有与会者
任务。
Ne perdons pas cette occasion unique d'offrir aux femmes et à l'humanité de meilleurs lendemains.
因此,我们不应失去为妇女未来和为人类塑造更美好
这次特别机会。
Les citoyens doivent être bien informés pour participer activement à l'édification de leur pays.
公民只有了解情况才能积极参与塑造他们家。
Ceux-ci pourront ainsi prendre part à l'édification d'un avenir multiethnique au Kosovo.
参加选举将使他们能够参与塑造科索沃多族裔未来。
Avec nos partenaires européens, nous façonnons l'avenir politique, social et économique de notre continent.
我们正在同欧洲伙伴们一道塑造我们大陆政治、社会和经济未来。
Cet océan renferme également nos cultures et c'est la source de notre bien-être futur.
大洋也塑造了我们文化,是我们今后福祉
源泉。
Il a expliqué que le Hamas prenait le Hezbollah pour modèle.
他说,哈马斯正按照真主党模式塑造自己。
La Conférence serait l'occasion d'engager une réorientation de la mondialisation en cours.
会议将为重塑造正在开展
全球化过程提供一次契机。
Les entreprises opérant dans le même temps, accorder davantage d'attention à la forme la culture d'entreprise.
公司在经营企业同时,更注重企业文化
塑造。
Il me semble que la société chinoise n’abandonne pas son rêve de créer des modèles humains parfaits.
可以说,中社会没有放弃塑造完美人物典型
梦想。
C'est maintenant à elles de saisir les occasions qui se présentent, pour façonner leur propre avenir.
他们现在必须抓住面机会,塑造自己
未来。
Fred Farrugia, ex-maquilleur de cinéma, a créé sa propre ligne . Il nous livre quelques astuces faciles à réaliser.
之是电影化妆师,创建了自己
化妆风格路线。他将要教给我们一些简单
重
塑造面容
诀窍。
53. Un bon livre devrait toujours former un véritable lien entre celui qui l'écrit et celui qui le lit.
一本好书总是应该在作者与读者之间塑造真正关系。
Il nous appartient de modeler l'avenir de nos enfants, et n'oublions pas qu'ils modèlent également le nôtre.
应由我们来塑造儿童未来,我们也不要忘记他们也塑造着我们
未来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。