Le chateau domine le village.
垒俯视着村庄。
Le chateau domine le village.
垒俯视着村庄。
Cette région est le bastion du protestantisme.
这个地区新教
垒。
Les bastides étaient aussi ouvertes au commerce comme en témoignent les célèbres arcades de Monpazier.
垒也早开始用作商业,就和著名
Monpazier拱廊一样。
Des centaines de forteresses et de mausolées anciens ont été détruits.
数以百计古代陵墓和
垒被破坏。
L'UNITA a maintenant perdu le contrôle de l'ensemble de ses bastions provinciaux traditionnels.
安盟现在已经失去对其所有传统乡间垒
控制。
L'ONU est le bastion du multilatéralisme et il doit continuer d'en être ainsi.
联合国主义
垒,它应该继续如此。
On voyait jadis dans les États un rempart contre des impacts économiques négatifs d'origine externe.
国家去曾被视作抵制国外有害经济影
垒。
La faction militaire de l'UNITA représente un des derniers vestiges du totalitarisme en Afrique.
安盟军事派别
非洲极权主义
最后
垒之一。
Il s'agit d'élever collectivement le rempart que nous opposons au terrorisme.
我们必须共同努力建设这一反恐垒。
L'Assemblée générale demeure la dernière source d'espoir pour le peuple palestinien.
大会仍然巴勒斯坦人民最后
希望
垒。
L'Assemblée générale est le dernier espoir du peuple palestinien.
大会巴勒斯坦人民
最后希望
垒。
La Turquie est un havre de stabilité pour ceux qui poursuivent des fins éclairées.
对那些寻求高尚目标人来说,土耳其
稳定
垒。
Ces mécanismes sont des remparts contre la dilution et l'affaiblissement du droit international humanitaire.
这些机制对抗削弱国际人道主义法
垒。
Mais malgré cela, la famille continuera d'être le dernier bastion face au défi de l'histoire.
但,尽管如此,家庭将继续
历史挑战面前
最后
垒。
La justice est le rempart des pauvres et le refuge des faibles.
司法弱者
垒和穷者
庇护所。
L'assiette de cette forteresse est avantageuse.
这个垒
位置很好。
Leurs colonies deviennent des citadelles militaires à partir desquelles ils prennent pour cible les civils palestiniens.
他们定居点成为瞄准巴勒斯坦平民
军事
垒。
Krak des chiers, est une forteresse la plus magnifique à l’ère de croissade dans la région de Proche Orient.
又名骑士,
中东地区气势最为宏伟
一座
垒。
Le camp retranché est sécuritaire.
拥有垒保护
营地很安全。
L'ONU est le seul bastion de la paix, de la justice et du développement dans le monde.
联合国仍然世界和平、公正及发展
希望
垒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。