Il n'a donc pas établi qu'il avait subi une perte.
因此,财团
有证明它蒙受了损失。
Il n'a donc pas établi qu'il avait subi une perte.
因此,财团
有证明它蒙受了损失。
Le Comité constate que le Consortium était lié à ARADET par une relation contractuelle opérationnelle.
小组认为,财团与ARADET之间曾存在合同关系。
Le Consortium affirme ne pas avoir obtenu réparation sur ce point.
财团声称,最后的裁
有规定须赔偿
笔费用。
Cette situation a permis aux produits importés et aux consortiums internationaux voraces de s'introduire dans le pays.
种状况为进口产品和贪婪
财团创造了机会。
Se fondant sur ses conclusions concernant la demande présentée par le Consortium, le Comité ne recommande pas l'indemnisation.
小组根据其对财团索赔的审查结果,建议不予赔偿。
Dans sa réclamation, le Consortium a donné la liste de toutes ses pertes liées au projet.
财团在其赔偿
求中列明了它在
项工程上蒙受的所有损失。
Le Consortium réclame une indemnité d'un montant de US$ 4 133 008 (DM 6 676 874) pour manque à gagner.
财团
求赔偿其利润损失,数额为4,133,008美元(6,676,874德
马克)。
La CCI a estimé que le montant total dû au Consortium au titre de ces articles s'élevait à DM 53 878 221.
商会裁定,根据合同的上述条款应支付给
财团的总款额为53,878,221德
马克。
Cela exigerait peut-être des consortiums créés par la communauté internationale.
也许需
社会组成各种财团。
Le Consortium réclame une indemnité d'un montant de US$ 1 142 467 pour "impayés sur services d'ingénierie" fournis conformément au contrat STTP.
财团
求赔偿其提供的与STTP合同有关的“未付款的工程服务”,数额为1,142,467美元。
Le Consortium avait saisi l'occasion présentée par les négociations pour établir un état détaillé de ses pertes liées au projet.
谈判过程中,财团趁
一机会详细列明了它在
项工程上蒙受的损失。
Dans le calcul de la demande d'indemnité pour pertes d'actifs corporels présentée à la Commission, le Consortium a déduit ce montant.
在计算向委员会提出的有形资产损失索赔额时,财团已将
一数额扣除。
Le Consortium réclame une indemnité d'un montant total de US$ 3 581 580 pour "dépenses encourues pour réduire le montant de la réclamation".
财团
求赔偿其“为减少索赔的数额而支出的费用”3,581,580美元 。
Le Consortium affirme que la sentence arbitrale ne l'indemnise pas du montant total des pertes qu'il a subies au titre du contrat STTP.
财团声称,裁定的款额并未充分弥补它在STTP合同下蒙受的全部损失。
Les négociations relatives à un consortium international se poursuivent, la troisième - et peut-être dernière - série de pourparlers devant se tenir début juin.
继续在同财团进行第三轮的谈判,可能在6月初进行最后一轮谈判。
De l'avis du Comité, au vu des informations présentées, le Consortium avait inclus, dans le compromis d'arbitrage, sa demande d'indemnité pour services d'ingénierie impayés.
根据所收到的证据,小组认为,财团在仲裁中
求赔偿
笔未支付的工程服务费用。
Ces différends peuvent être entre États parties à la Convention, organisations internationales et consortiums de sociétés, ou personnes physiques ou sociétés.
些争端可能是在公约缔约
、
组织及公司财团或个人或公司之间发生的。
Consortium international de gouvernements : Cette option consisterait à créer une banque physique ou virtuelle de combustible que les gouvernements veilleraient à approvisionner.
ii. 政府财团:可采取政府将确保为之提供材料的实
燃料库或虚拟燃料库的形式。
D'autres fondations privées ont contribué à la riposte mondiale, notamment un consortium américain qui s'emploie à accroître l'accès des femmes séropositives à des soins.
其他私人基金会为全球反应提供了捐款,包括美的一个
财团发起了增加向艾滋病毒抗体阳性者妇女提供护理的倡议。
À un deuxième niveau, des consortiums internationaux de gouvernements pourraient intervenir en garantissant l'accès à des services d'enrichissement, les fournisseurs étant simplement des agents d'exécution.
其次,政府财团可以介入,即它们将保证能够获得浓缩服务,而供应方只是执行机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。