De plus, le déficit de la balance des paiements des États-Unis se situe à 4 % du PIB.
此外,美收支逆差目前约占
内总产值
4%。
De plus, le déficit de la balance des paiements des États-Unis se situe à 4 % du PIB.
此外,美收支逆差目前约占
内总产值
4%。
L'inflation et le déficit des opérations courantes doivent demeurer compatibles avec une croissance soutenue.
通膨胀和
收支经常项目逆差必须与持续增长取得一致。
En raison du volume élevé des importations et de la diminution des exportations, le Bangladesh enregistre depuis longtemps un déficit persistant de sa balance des paiements.
由于进口量不成比例地过大,出口量较小,孟加拉在相当一段时间里一直处于
收支逆差状况。
La politique monétaire doit également être compatible avec le régime de change choisi, qui doit donner raisonnablement l'assurance qu'on évitera de trop lourds déficits des opérations courantes.
同时,政策也需要与选择
汇率制度一致,因为它必须合理保
避免使
收支经常项目逆差无法支撑地大量增加。
Ces rapatriements représentent une part importante du produit national brut et contribuent à équilibrer le solde négatif de la balance des paiements en fournissant 30 % des recettes d'exportation et environ 20 % des paiements d'importation.
汇款对民生产总值做出了重要贡献,并通过提供30%
出口收入和大约20%
进口付款而帮助抵消了
收支逆差。
L'Arménie, le Bélarus, le Kirghizstan et l'Ukraine ont signé des accords de stand-by avec le FMI, pour soutenir leurs devises, la sauver de l'effondrement et atténuer les déficits considérables de la balance des paiements.
亚美尼亚、白俄罗斯、吉尔吉斯斯坦和乌克兰与基金组织(基金组织)签订备用安排,以便支持
,避免
崩盘,并缓解
收支
重大逆差。
Par exemple, étant donné les arrangements monétaires internationaux en vigueur, seul un déficit conséquent et toujours croissant de la balance des paiements des États-Unis peut dégager les liquidités supplémentaires qui seront nécessaires pour soutenir la croissance de l'économie mondiale.
例如,在现行安排下,世界经济需要美
收支出现大幅逆差,并且逐步扩大,这样世界经济才能够获得足够
流动资金以实现增长。
Le Yémen a réussi à stabiliser le taux de change de sa monnaie par rapport au dollar des États-Unis, mettant ainsi un terme aux effets négatifs que les fluctuations des taux de change avaient sur la monnaie locale et par conséquent au déficit de la balance des paiements provoqué par la réduction du rendement des plans nationaux.
也门成功地稳定了对美元
汇率,因而结束了汇率波动对本
所产生
不利影响,从而也结束了对于因
家计划
生产率降低所引起
收支逆差产生
不利影响。
Par voie de conséquence, plusieurs sont confrontés à des difficultés liées au financement de leurs déficits de la balance des paiements, au service de leurs dettes et à la reconduction de leur dette externe en raison de la hausse des primes de risque et de l'augmentation du coût de leur dettes publique externe, conséquence de la dépréciation de leurs devises.
结果是,若干
家面临着融资弥补
收支逆差以及偿还和延期偿还外债
挑战,因为风险溢价不断上涨,而
贬值也抬高了对外公开借款
成本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。