Ces méthodes peuvent avoir plusieurs avantages par rapport à l'arbitrage international.
它比国际仲具有若干优势。
Ces méthodes peuvent avoir plusieurs avantages par rapport à l'arbitrage international.
它比国际仲具有若干优势。
Membre de la Commission d'arbitrage international, Chambre internationale de commerce.
国际商会国际仲委员会成员。
Vice-Président du Conseil panafricain de la Cour d'arbitrage international de Londres.
伦敦国际仲法院泛非理事会副主席。
Des problèmes avaient été constatés en matière d'arbitrage local et international.
投资政策审评发现了当地和国际仲问题。
Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. V, p. 198.
联合国国际仲决报告
》,p.198。
Une autre suggestion encore a été d'examiner l'incidence des injonctions antipoursuites sur l'arbitrage international.
有与会者建议述及
诉命令对国际仲
响。
Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. III, p. 1502.
联合国国际仲决报告
》,p.1502。
Le recours automatique à l'arbitrage international était possible mais devrait être plus généralisé.
自动诉诸国际仲是可能
,但应该更加广泛。
Une autre suggestion encore a été d'examiner l'incidence des ordonnances antipoursuites sur l'arbitrage international.
有与会者建议述及反诉讼
令对国际仲
响。
Arbitrage relatif aux navires finlandais, ibid., vol. III, Ambatielos, ibid., vol. XII.
芬兰船舶仲案,《联合国国际仲
决报告
》第3卷;Ambatielos Claim,《联合国国际仲
决报告
》第12卷,。
Nations Unies, Recueils des sentences arbitrales, vol. 7, p. 176.
《国际仲决汇编》,第7卷,第176页。
L'article 12 de la loi sur l'arbitrage international traite de ces questions.
这些问题在《国际仲法》第12节中作了规定。
Lorsqu'un principe n'est pas applicable dans le contexte de l'arbitrage international, il n'est pas mentionné.
如果某一原则在国际仲情况下不适用,则予以略去。
Le Règlement de la LCIA contient une disposition semblable (paragraphe 1 de l'article 4).
伦敦国际仲庭规则载有类似
条文(第4.1条)。
Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. IV, p. 678.
《联合国国际仲决报告
》第四卷,第678页。
Voir aussi Nations Unies, R.S.A., vol. XIV, p. 247 (1955).
参看(1955)16《国际仲决报告
》p. 247。
À cet égard, la Colombie avait besoin de faciliter le recours à l'arbitrage international.
在这方面,哥伦比亚需要改善公司诉诸国际仲渠道。
Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. III, p. 1504.
《联合国国际仲决报告
》,第三卷,p.1504。
Arbitrage relatif aux navires finlandais, ibid., vol. III, p. 1504, Ambatielos, ibid., vol. XII, p. 99.
芬兰船舶仲案,《联合国国际仲
决报告
》第3卷, p.1504;Ambatielos Claim,《联合国国际仲
决报告
》第12卷,p.99。
Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. VII, p.152.
联合国国际仲决报告
》,p.119起,尤见p.152。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。