Toutefois la plus grande partie des terres est détenue par l'État.
但是,大多数土地是有
。
Toutefois la plus grande partie des terres est détenue par l'État.
但是,大多数土地是有
。
Au niveau mondial, 84% de la totalité des forêts appartiennent à l'État.
全球所有森林中有84%是属于有
。
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我司是一家有50年历史
有大型企业
下属子
司。
Université de Hubei dans le cadre d'une personnalité juridique indépendante de l'état-entreprises.
隶属湖北大学具有独立法人资格有企业。
Le Timor-Leste entretient avec ses voisins de très bonnes relations.
东帝汶同领有着最好
关
。
Le secteur public est entièrement national, tandis que le secteur privé est généralement en partie étranger.
部门完全是
有
,而私营部门则往往是部
外资
。
Le démantèlement est exécuté dans des entreprises spéciales de l'État.
由特殊有企业进行拆卸。
La nationalisation des entreprises privées n'existe plus.
私有企业有化现象不复存在。
Pékin a assaini leurs comptes et les a fait entrer en Bourse.
监管部门清理了有银行
账簿并将它们推上市。
En outre, il existe 8 établissements privés accueillant 6 767 élèves.
另外,现在有8所非有形式
中等专业学校,在校生6767人。
Il y a eu des confiscations et la nationalisation des logements n'a jamais été dûment documentée.
采取过一些房屋收归有
措施,而房屋
有化从未办理过正式
登记手续。
Il existe également 12 écoles privées de l'enseignement général fréquentées par 1 025 élèves.
和
内还有12所非
有形式
普通教育学校,学生定员为1025人。
La nationalisation a été citée en exemple.
在这方面提到了有化案件
例子。
Les mentions relatives aux terres domaniales n'ont été inscrites qu'à un stade ultérieur.
关于有土地
内容是后来才登记
。
Deux des trois avions appartenant à l'État ivoirien sont en état de navigabilité.
三架科特迪瓦有飞机中有两架适宜飞行。
En sont exclus ceux des entreprises d'Etat qui ne reçoivent pas de fonds publics.
这不包括不依靠资金
有企业。
Un accord analogue a été conclu entre la France et la Fédération de Russie.
法和俄罗斯联邦两
有一项类似
协定。
Un accord analogue a été conclu entre la France et la Fédération de Russie.
法和俄罗斯联邦两
有一项类似
协定。
Nos pays partagent un destin d'intégration et de développement.
我们两有着
同
发展和一体化
命运。
L'Autriche souscrit à l'idée que les États de l'aquifère ont une obligation générale de coopérer.
奥地利支持关于含水层有进行合作
一般义务
概念。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。