Avec le fond d'imperturbable confiance qu'il possédait, il s'était repris à espérer.
他正喝着那刺骨的寒,他又恢复了他那种固有的信心,苏主了成功的希望。
Avec le fond d'imperturbable confiance qu'il possédait, il s'était repris à espérer.
他正喝着那刺骨的寒,他又恢复了他那种固有的信心,苏主了成功的希望。
La difficulté de cet exposé ne lui est pas tellement intrinsèque.
这个报告的困难并不这般固有的。
De plus, l'avenir immédiat présente des difficultés singulières.
除此之外,今后一段时期还存在一些固有的困难。
Ils ont en commun le respect fondamental de la diversité des collectivités humaines.
这些进程对彼此的多样性有一种固有的尊重。
Certains risques inhérents au transport maritime ne s'appliquent pas au transport terrestre et vice-versa.
有些海运所固有的,不适用于陆运,反之亦然。
Inévitablement, une telle démarche comporte son propre ensemble de risques.
这种法当然不可避免地也存在自身固有的一系
。
Leur développement durable est plus difficile à réaliser du fait de leurs vulnérabilités inhérentes.
考虑到它们的固有脆弱性,它们的可持续发展更加艰难和严峻。
La diversité fait partie intégrante de la civilisation humaine.
多样性人类文明固有组成部分。
C'est plutôt la gamme de matières qui pose un problème.
不过,各类科目中固有的定型观念较成问题。
Les Palestiniens ont été privés de leur droit inaliénable à l'autodétermination depuis 60 ans.
巴勒斯坦人被剥夺其固有的自决权已长达60年之久。
Les activités de prévision et de planification des capacités comportent donc inévitablement un élément d'incertitude.
因此,预测工作和能力规划活动本身存在固有的因素。
La communauté internationale doit également examiner l'injustice du système financier international actuel.
国际社会还必须解决目前国际金融制度中固有的不公正。
Pour la plupart des autres, il s'agit d'une fonction auxiliaire, d'appui à des activités constitutives.
对多数其他组织来说,采购只辅助它们执行它们的固有职能的附属活动。
En quatrième lieu, le régime juridique international applicable à l'espace comporte des limites intrinsèques.
第四,现有外空国际法律机制有其固有的局限性。
Cela devrait constituer une partie intégrante de toute étude de faisabilité.
这一点应当任何可行性研究的一个固有部分。
Le droit d'établir des contacts à l'intérieur d'une minorité est inhérent au droit d'association.
少数群体内部的接触为结社权所固有。
Le terrorisme n'est l'apanage ni d'une religion, ni d'une nationalité, encore moins d'une civilisation.
恐怖主义不固有的特性,既不
一种宗教、一种民族特性,更不
一种文明。
Le paragraphe 1 de l'article 6 protège le droit inhérent à la vie de chaque être humain.
第六条第1款保护每个人固有的生命权。
Il est intrinsèquement plus facile et plus agréable d'exprimer des vœux que de les recevoir.
“预祝你万事如意”的发言的固有性质使这话说起来轻松愉快,而听的人并不如此。
Quoi qu'il en soit, il existe un risque inhérent au type d'opérations en question.
在任何情况下,在相关的行动中都有其固有的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。