Ce viscére étant le principal organe de la digestion.
这个内脏化功能的主要
。
Ce viscére étant le principal organe de la digestion.
这个内脏化功能的主要
。
La principale zone d'opération de transplantation d'organes après le médicament.
主要经营移植方面的术后的用药。
Le docteur à réussi à opérer l'implantation d'organe.
医生成功做成移植手术。
Viscères est le terme médical qui désigne le contenu de l'abdomen.
内脏医学用语,指的
腹腔部的所有
的总称。
L'estomac, qui est le régulateur principal de la joie et de la tristesse..
胃,控制喜怒哀乐的主要调解
。
Il est difficile de transplanter un organe.
移植一个很难的。
Le système digestif, appelé aussi appareil digestif.
化系统也称
化
。
Le cerveau est l'organe de la pensée.
人脑思维的
。
Comme la diaspora africaine le sait depuis longtemps, l'esprit peut aussi être un organe passionné.
居各地的非裔知道已久,头脑也可成为一个充满激情的
。
L'on estime que la MGF affecte environ 18 % des femmes tanzaniennes.
据估计18%的坦桑尼亚妇女经历过切割女性生殖。
À cet égard le Ministère coordonne un comité interministériel sur les mutilations génitales féminines.
在这方面,该部正在协调组织一个关于切割女性生殖的部际委员会。
Il est peu probable qu'une femme instruite mutile sa fille.
受过教育的妇女就不可能切割女儿的生殖。
Il en va de même pour la prévention de la mutilation génitale féminine.
这一点也同样适用于制止残害女性生殖的行为。
Les études effectuées sur le rat indiquent que le pentabromodiphényléther s'attaque principalement au foie.
对大鼠进行的研究结果表明,受五溴二苯醚影响的主要受害为肝脏。
Le gouvernement a aidé les exciseuses à se recycler dans d'autres activités.
政府已经帮助生殖被切割的女性接受再培训以参与其他活动。
La Loi sur la répression de la mutilation génitale des femmes est dorénavant respectée.
目前,已开始实施反对切割女性生殖的法律。
Le trafic d'organes est très lucratif pour les groupes criminels organisés.
因此,贩运人体为有组织犯罪集团提供了有利可图的机会。
Par exemple, la mutilation génitale des femmes constitue une agression criminelle contre une enfant.
例如,切割女性生殖其实
对儿童实施的犯罪行为。
Le Gouvernement s'emploie-t-il à prévenir la mutilation génitale grâce à des campagnes de sensibilisation?
冈比亚政府否正在通过提高意识来防止切割女性生殖
的做法?
Grâce à ces activités, la pratique a récemment été éliminée de 120 villages.
由于这些行动,最近几年来,切割生殖的做法已经在120个村庄绝迹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。