Il y eut encore quelques éclats de cris lointains.
远方,还传来几下迸发出声。
Il y eut encore quelques éclats de cris lointains.
远方,还传来几下迸发出声。
Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu'on enchaîne ?
朋友,你听到被奴役国家那沙哑哭
声么?
Mais, au-dehors, on entendait le brouhaha de la foule, que dominaient parfois des cris aigus.
然而,外面却是人声鼎沸,有时还夹杂着刺耳声。
Chants et cris éclatèrent de nouveau.
锣声、歌声、声又
来。
Il poussait des glapissements aigus.
他发出尖锐声。
Ce cri a souvent retenti dans toutes les campagnes d’Europe jusqu’à la fin du siècle dernier.
至到上个世纪,声还一直在欧洲原野上回荡。
Avec bcp de difficulté nous sommes arrivés à flanc de la colline, les bruits des hommes se font entendre.
终于爬到了半山腰,结果听到有雀跃呼声。
Comment l'ONU peut-elle continuer à ignorer les cris de plus de 3 millions de personnes qui réclament justice?
联合国怎么能继续无视要求正300万人
呼
声?
Contre nous de la tyrannie, L'étendard sanglant est levé, (bis) Entendez-vous dans les campagnes Mugir ces féroces soldats?
与我们为敌暴君,升
了血醒旗帜!你可曾听见战场上,战士们奋战
嘶
声?
14.Aujourd'hui,j'entends des cris, comme des appels à l'aide, provenant de l'appartement d'àcôté, occupé par une femme seule d'environ 70 ans.
今天,我听见一个来自于隔壁70岁左右大妈仿佛呼救
声。
Le colonel Proctor et Mr.Fogg, revolver au poing, sortirent aussitôt du wagon et se précipitèrent vers l'avant, où retentissaient plus bruyamment les détonations et les cris.
普洛克托上校和福克先生,拿着手枪,立即走出了决斗场,赶到前发出更加激烈枪声和
声
车厢去了。
Telles sont les paroles qui éclataient en l'air, au-dessus de ce vaste désert d'eau du Pacifique, vers quatre heures du soir, dans la journée du 23 mars 1865.
这就是1865年3月23日下午四点钟从辽阔太平洋上空传来
声。
Les champs de Cuba les ont alors entendus se lamenter sur la séparation forcée d'avec les leurs et ont souvent entendu claquer les fouets de ceux qui se sont enrichis à la sueur du front de ces hommes et de ces femmes.
当时古巴田野上回荡着被迫与亲人分离
奴隶们
哭
声,也经常听到那些靠着男女奴隶
汗水致富
人挥舞
皮鞭
噼啪声。
La tragédie humaine et la crise humanitaire qui règnent dans la bande de Gaza et ses environs ces dernières semaines ne peuvent plus être excusées. Les cris de la population civile dans la région exigent une réponse immédiate de notre part à tous afin d'alléger la souffrance et le supplice constants qu'endurent ces victimes innocentes.
我们再也不能容忍加沙地带及其周围过去两周来所发生人类悲剧和人道主
危机。 该地区平民百姓
呼
声要求我们大家立即作出反应,缓解这些无辜受害者不断遭受
苦难和痛苦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。