Sens-tu cette odeur de brûlé ?
闻到烧焦
味道了吗?
Sens-tu cette odeur de brûlé ?
闻到烧焦
味道了吗?
Ce plat a bonne mine.
这盘菜看上去味道不错。
Ce gâteau est excellent.
这蛋糕味道好极了。
Une cuisson al dente aux légumes pour donner du croquant à l’œuf.
蔬菜煮得熟而不烂带嚼劲,让鸡蛋有脆脆味道。
Cherchez bien, un goût de quoi ?
弄清楚,味道?
Le tofu fermenté a une odeur puissante.
臭豆腐有很厉害味道。
Tu n’es pas rigolo, et en plus tu sens pas très bon!
一
都不好笑,而且,
味道很难闻。
Vous devant la table et votre goût a infiltré mon coeur.
“桌和
味道,以渗入我心。
On en parle au pluriel parce qu’un vin n’a jamais qu’une odeur.
我们用复数酒香,因为酒永远不可能只有一个味道。
En effet, en vieillissant les tannins du vin vont se transformer.
入口后一瞬间它
味道一般不错,但在酒香在嘴里停留时间很短暂。
Certains vins doivent être bus jeunes, d’autres plus vieux.
有酒要趁它年少
时候喝,有
酒陈化之后才有味道。
Tes lèvres ont le gout d'un fruit sauvage??
双唇有着野性
味道,??
Il a donc une couleur blanche et un goût de lait et de sucre.
因此它白色
,吃起来
牛奶和糖
味道。
Le fruit est bien mûr, d’un goût délicieux.Le roi se regale.
他咬了一口,果实熟得刚刚好,味道简直妙不可言。
A mon avis,cette histoire est la plus fracaise du film.
我觉得这个故事影片中最有法国味道
。
Je l'ai fait ben bon, ben delicat, et il ne s'en est point apercu.
"我做得可香了,味道很鲜。他一都不知道。
Si on veut goûter toutes sortes de saveurs, il faut aller manger avec plusieurs personnes.
如果要尝尝各种菜味道,就必须跟很多人一起去吃饭.
Tout ça, c'est mieux que sa petite chambre aux quatre murs blancs.
所有这一切,全都比她住那个四面白墙
小房间更温暖更有味道。
Son odeur,c'est une consolation à moi. Quand la solitude m'environne, je pense à son odeur.
他味道,
一种安慰。孤单
时候,我会想念他
味道。
La culture, comme la confiture... C'est meilleur avec du pain.
文化,就想果酱一样……和面包一起味道更佳!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。