Avec l'élévation du niveau des mers, l'eau saline remontera du sud et rencontrera la neige fondue des montagnes.
随着海平面上升,海水将从南方涌上来,到达雪融
山脉。
Avec l'élévation du niveau des mers, l'eau saline remontera du sud et rencontrera la neige fondue des montagnes.
随着海平面上升,海水将从南方涌上来,到达雪融
山脉。
La salinité des effluents de la station d'épuration a aussi entraîné une augmentation de la salinité des eaux d'irrigation tirées du réservoir King Talal et du canal King Abdullah.
处理厂排出废水还致使从塔拉勒国王水库和阿卜杜拉国王运河抽取
灌溉用水
度上升。
Bien différent du lac Asphaltite, dont la dépression accuse douze cents pieds au-dessous, sa salure est considérable, et ses eaux tiennent en dissolution le quart de leur poids de matière solide.
那个亚洲西部死海低于海面一千二百英尺。大咸湖
水
成分很大,固体
质占湖水
总重量四分
一。
La densité de l'eau de mer est supérieure à celle de l'eau pure car dans l'eau de mer, il contient du sel.Le déplacement d'un même bateau varie entre une navigation maritime et une fluviale.
于海水中,所以它
密度大于纯水
密度,轮船在海洋和河流中航行时,船体排开水
体积有变化。
Nos zones côtières sont devenues extrêmement vulnérables à l'érosion, nos systèmes d'eaux souterraines sont pénétrés par de larges quantités d'eaux salines et la salinité croissante a un impact direct sur nos récoltes de base.
我国沿海地区已变得极其容易遭受侵蚀,我国地下水系统由于大量海水侵入而受到影响,而且日益增高
量也给我国
维生作物造成
影响。
Selon la Jordanie, l'augmentation de la salinité des effluents a entraîné celle des eaux captées dans le réservoir King Talal et le canal King Abdullah et utilisées pour l'irrigation, d'où une augmentation de la salinité des sols sur quatre sites de la vallée du moyen Jourdain et une réduction des récoltes.
约旦认为,污水增加,导致从Talal国王水库和阿卜杜拉国王运河提取
水
分上升,使用这种水进行灌溉造成约旦中部山谷4个地点土壤
分
增加,致使作物产量下降。
Les mangroves souffrent des effets négatifs de stress provenant de causes naturelles (par exemple, des sécheresses prolongées, des modifications de la fréquence de la durée des marées ou de la salinité) et des modifications anthropogéniques, en particulier celles qui sont liées à des sources terrestres de la pollution, notamment la pollution par les métaux, les effluents d'origine organique et les hydrocarbures, ainsi que la limniculture et la destruction des mangroves à grande échelle.
红树林生态系统健康情况受到自然造成
压力(例如长期干旱、潮水上涨
频率和时间或
量
变化)
不利影响,以及与人类活动有关
破坏,尤其是源于陆上
污染,包括金属、有机废液和油,还有湖泊养殖和大规模毁坏红树林。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。