Il a fait un pas en avant.
他跨了一步。
Il a fait un pas en avant.
他跨了一步。
Le Bouvier fait deux pas en avant, puis hésite, pris par une peur étrange.
郎
挪了两步,随后又犹豫起来,战战兢兢不敢
。
Coup de boule a droite, coup de boule a gauche, allez le bleus.
左头球,右头球,蓝军勇猛!
En fin de compte la société progressera.
社会终究是要发展
。
L’un des bateaux va tout droit, et l’autre dévie vers la droite.
其中,一艘船笔直航行,另一艘偏
右方航行。
Il ne fait jamais regretter tes erreurs car elles te feront toujours avancer.
千万不要对犯下
错误感到后愧,因为它总会
迈步。
Je vais bien et Je vais continuer bravement.Demain tout ira mieux.
我现在很好. 我会继续勇敢地走. 明天会更好 !
Le taureau selance en bondissant hors du Toril!
公乳
冲跳着外面...
!
Nous disposons à présent d'une occasion unique d'aller de l'avant.
现在我们有一个非常独特机会可以
推进。
Nous espérons que cet esprit d'engagement et de confiance mutuels se renforcera.
我们希望相互承诺和信任精神不断发展。
Celui-ci a déjà pris une initiative majeure en modifiant la présentation du budget.
秘书处在改变预算格式方面已迈进了一大步。
C'est la seule façon de faire avancer le processus de paix au Moyen-Orient.
唯有如此,中东和平进程才能发展。
Nous sommes déterminés à la faire avancer davantage encore au cours de la prochaine session.
我们决心在即将召开本届会议上更进一步
推动这个问题。
Pour aller de l'avant, il y a certaines réalités que nous devons admettre.
为了迈进,我们必须承认某些现实。
Ce déploiement représente une avancée importante dans les opérations de surveillance.
部署这些小组标志着监督行动迈出了重要一步。
Nous devons maintenant aller de l'avant très rapidement pour conserver l'acquis de leur travail.
我们现在必须加紧迈进,在他们努力
基础上再接再励。
Les initiatives prises pour répondre aux besoins des femmes en matière de justice progressent lentement.
为在司法部门解决妇女需要而采取
举措在缓慢地
推进。
Israël considère que la réunion d'Annapolis représente un important pas en avant.
以色列认为安纳波利斯会议是迈出
一个重大积极步骤。
Il ne fait aucun doute que nous progressons.
毫无疑问,我们正在迈进。
Il nous faut nous mobiliser tous et aller de l'avant si nous voulons éviter l'échec.
我们必须站在一起迈进,否则,就会面对动乱不定
失败现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。