Ces vues ont été partagées par un certain nombre d'autres délégations.
若干表团也有同
。
Ces vues ont été partagées par un certain nombre d'autres délégations.
若干表团也有同
。
Des commentateurs locaux se sont faits l'écho de ces préoccupations.
本地论者对这些关注亦有同。
Le peuple érythréen compatit à la douleur et au chagrin.
厄立特里亚人民同和
伤。
Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.
这些传统和标志的丢失导致太多的族群为自己的民族认同到愤怒。
Les partenaires de développement et les partenaires régionaux les partagent.
各发展伙伴和区域伙伴也有同。
Notre pays compatit à la peine des familles et amis des victimes.
我国与受害者的家属和朋同
。
L'Inde partage la douleur et la souffrance des pays concernés.
印度对受影响各国的苦和苦难颇有同
。
Nous partageons l'angoisse et le chagrin des personnes affligées.
我们和失去亲人的人们同苦和
伤。
Je suis sûr que nombre de collègues ici présents partagent ce sentiment.
我肯定在座的许多同事都与我有同。
Nous partageons la douleur et l'affliction de notre pays hôte et de notre ville hôte.
我们与东道国和东道城市同和
哀。
Nous partageons le chagrin du peuple américain et des familles des victimes.
我们与美国人民和罹难者家属同。
Nous partageons la douleur du peuple de Nauru après la perte subite de son Président.
瑙鲁总统骤然逝世,我们与瑙鲁人民同。
Je suis sûr que celles qui n'ont pas pris la parole partagent ces sentiments.
我相信,没有发言的表团也有同
。
Je suis persuadé que les membres du Conseil partagent mes sentiments à cet égard.
我相信安理会成员在该问题上与我有同。
Des millions de personnes de par le monde ont partagé ce sentiment de déception.
全世界数以百万计的人们都有这种失望的同。
Dans le Pacifique, nous partageons la douleur de l'Amérique.
我们在太平洋地区对美国经受的苦有同
。
M. Yamanaka (Japon) dit qu'il partage l'inquiétude du représentant du Canada.
Yamanaka先生(日本)说,与加拿大
表具有同
。
La Croatie partage le sentiment d'extrême urgence qui nous a réunis.
极端紧迫性使各位在此开会,克罗地亚也有同。
Troisièmement, pour ce qui est du Zimbabwe, le Royaume-Uni partage les préoccupations de M. Egeland.
第三,关于赞比亚问题,联合王国对埃格兰先生所提关切颇有同。
La Norvège le déplore, comme, j'en suis convaincu, tous les autres membres du Conseil.
挪威对此表示遗憾,我确信,安理会全体成员均有同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。