Ces vues ont été partagées par un certain nombre d'autres délégations.
若干其他代表团也有感。
Ces vues ont été partagées par un certain nombre d'autres délégations.
若干其他代表团也有感。
Des commentateurs locaux se sont faits l'écho de ces préoccupations.
本地论者对这些关注亦有感。
Le peuple érythréen compatit à la douleur et au chagrin.
厄立特里亚感悲痛
悲伤。
Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.
这些传统标志的丢失导致太多的族群为自己的
族认
感到愤怒。
Les partenaires de développement et les partenaires régionaux les partagent.
各发展伙伴区域伙伴也有
感。
Notre pays compatit à la peine des familles et amis des victimes.
我与受害者的家属
朋
感悲痛。
L'Inde partage la douleur et la souffrance des pays concernés.
印度对受影响各的痛苦
苦难颇有
感。
Nous partageons l'angoisse et le chagrin des personnes affligées.
我们失去亲
的
们
感痛苦
悲伤。
Je suis sûr que nombre de collègues ici présents partagent ce sentiment.
我肯定在座的许多事都与我有
感。
Nous partageons la douleur et l'affliction de notre pays hôte et de notre ville hôte.
我们与道
道城市
感悲痛
悲哀。
Nous partageons le chagrin du peuple américain et des familles des victimes.
我们与美罹难者家属
感悲痛。
Nous partageons la douleur du peuple de Nauru après la perte subite de son Président.
瑙鲁总统骤然逝世,我们与瑙鲁感悲痛。
Je suis sûr que celles qui n'ont pas pris la parole partagent ces sentiments.
我相信,没有发言的其他代表团也有感。
Je suis persuadé que les membres du Conseil partagent mes sentiments à cet égard.
我相信安理会成员在该问题上与我有感。
Des millions de personnes de par le monde ont partagé ce sentiment de déception.
全世界数以百万计的们都有这种失望的
感。
Dans le Pacifique, nous partageons la douleur de l'Amérique.
我们在太平洋地区对美经受的痛苦有
感。
M. Yamanaka (Japon) dit qu'il partage l'inquiétude du représentant du Canada.
Yamanaka先生(日本)说,他与加拿大代表具有感。
La Croatie partage le sentiment d'extrême urgence qui nous a réunis.
极端紧迫性使各位在此开会,克罗地亚也有感。
Troisièmement, pour ce qui est du Zimbabwe, le Royaume-Uni partage les préoccupations de M. Egeland.
第三,关于赞比亚问题,联合王对埃格兰先生所提关切颇有
感。
La Norvège le déplore, comme, j'en suis convaincu, tous les autres membres du Conseil.
挪威对此表示遗憾,我确信,安理会全体成员均有感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。