La situation de l'Europe occidentale se distingue cependant sur deux points de celle des États-Unis au cours des années 90.
不过,西欧要面临两个问题。 这两个问题使得西欧的情况同美国1990年代的情况为不同。
La situation de l'Europe occidentale se distingue cependant sur deux points de celle des États-Unis au cours des années 90.
不过,西欧要面临两个问题。 这两个问题使得西欧的情况同美国1990年代的情况为不同。
Le taux de fécondité cumulée, aujourd'hui évalué à 2,3 enfants par femme, représente une forte chute par rapport aux 6,2 enregistrés au milieu des années 60.
今天的总生约为每位妇女2.3个子女,同60年代的6.2个子女相比,有了
幅
下降。
Contrairement à ce qui avait été prévu dans les années 50, la population autochtone du Brésil n'est pas allée en diminuant; elle n'a cessé d'augmenter avec l'élévation du taux de fécondité mais aussi l'allongement de l'espérance de vie.
正好同50年代预测的相反,巴西的土著居民其后不了,而
稳步增加了,这不仅
由于生殖
增加,而且也
由于预期寿命更长。
Relativement aux départs de nombreux chrétiens de Turquie, il a été considéré que cette situation était uniquement liée à des facteurs socioéconomiques, dans le cadre de l'immigration des années 70, ayant concerné tous les Turcs, et donc ne résultant pas d'une intolérance religieuse.
关于许多基督徒迁离土耳其的问题,据认为这种情况只同70年代移民方面的社会经济因素有关,涉及所有土耳其人,因而并非宗教不容忍的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。