Il est le 15e typhon apparaître cette année aux abords du Japon.
这是日本周围今年的第15个台风。
Il est le 15e typhon apparaître cette année aux abords du Japon.
这是日本周围今年的第15个台风。
Combien de Katrinas nous faudra-t-il pour accepter ça?
还需要多少台风卡特林娜才能明白这个事实?
La mousson s'accompagne parfois de pluies torrentielles et de typhons meurtriers.
季风有时有暴雨和造成极大损害的台风。
Toutes les maisons auraient été détruites et emportées par le typhon.
所有的屋可能都被台风摧毁并卷走。
Du sud. Voyez. C'est un typhon qui se prépare !
“南风。您瞧,这阵台风就要刮起来。”
Eh bien, nous allons avoir un coup de vent.
“那我就说,我们马上要碰上台风
。”
La saison des typhons dure de décembre à mars.
在美属萨摩亚的台风季是12月到3月。
Le plus destructeur, le typhon Reming (également appelé Durian), a anéanti plus de 180 000 maisons.
台风象神(又称榴莲)破坏力最大,摧毁的屋超过18万间。
Et pour beaucoup de ses électeurs, les slogans de campagne n'ont pas résisté au typhon meurtrier.
对于许许多多他的选民而言,这些选举口号经不起这场致命台风的考验。
Elle a également été mise en œuvre immédiatement au Myanmar après le passage du cyclone Nargis.
缅甸在“纳尔吉斯”强台风后立即实施分组办法。
Dans l'ensemble, 2 millions de personnes ont été touchées par le typhon et les inondations qu'il a causées.
共有200万人受到台风及与其相关的洪灾影
。
Typhon arrive, les fenetre degage le son tres grand, j'ouvre le fenetre, le rideau de fenêtre vole haute.
台风来,所有的窗户很大的声
,
窗,窗帘高高飞起,不用
空调。
Les projets de reconstruction de l'armée ont aussi profité au secteur du bâtiment (voir le paragraphe 60)10.
军方在台风Pongsona之后的重建项目也嘉惠建筑业(见第60段)。
Le bâtiment pourrait connaître un essor tandis que Guam fait réparer les infrastructures endommagées par Pongsona et d'autres sites.
关岛在台风Pongsona过后修复基础设施受损部分及其它场地,有可能增加建设工作。
Les zones touchées étaient encore en phase de relèvement lorsque le typhon Lekima s'est abattu sur elles le 3 octobre.
就在受影地区仍处于恢复阶段时,台风“利奇马”于10月3日登陆。
Les camions sont consciencieusement arrimés et dans tous les sens. Il est vrai que le typhon est toujours au programme.
卡车被牢牢得固定在甲板上. 台风马上要来.
Deux des principales stations de radio ont dû mettre fin à leurs activités après le passage dévastateur du typhon Pongsona.
超级台风“Pongsona”袭击后,两大电台不得不暂停播音。
Le secteur devrait bénéficier ultérieurement de l'accroissement des dépenses militaires et des travaux de reconstruction après le passage des typhons.
将来,这个部门应受益于军方支的增加,并受益于台风后的重建工程。
Plus d'une semaine après le passage du cyclone Morakot, les opérations de secours sont enfin à la hauteur de la catastrophe.
在莫拉克台风侵袭过一个礼拜多之后,救灾投入终于符合此灾难的规模。
En outre, la diversité biologique subit les effets du changement climatique et des phénomènes naturels tels que les inondations et les cyclones.
此外,气候变化以及洪水和台风等自然现象也对生物多样性产生影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。