Dieu invisible a créé le monde visible.
不上帝创造了
世界。
Dieu invisible a créé le monde visible.
不上帝创造了
世界。
Les menhirs se rencontrent de façon générale un peu partout en Afrique.
石柱群在非洲随处。
Il ressort de là que vous avez raison.
由此您是对
。
La lune transparaît à travers les nuages légers.
月亮透过淡淡云彩隐约
。
Les reflets du château dans l'eau est clairement vus.
城堡在水中倒影清晰
。
Un résidu de l'image de droite est visible sur la gauche et inversement.
右图像残留在左边,
之亦然
。
Les répertoires parents du répertoire racine ne seront ni accessibles ni visibles.
根录
录将无法访问或
。
C’est à peu près comme les terrasses du café à Paris.
就有点像巴黎有随处咖啡馆一样。
Je ne suis pas visible, Je n’existe pas.
我是不,我也是不存在
。
On peut voir les pancartes partout.
路标牌随处。
Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.
中国虚拟世界把他当作现实中
崇拜对象。
"Concerto pour deux voix", la voix est une bonne instrumente de musique aussi.
二声部协奏>,由此,嗓子也是很好
乐器.
Les résultats pour la production de chlore sont résumés dans le tableau 14 ci-dessous.
氯生产结果概述下表14。
Et pourtant, où en est le combat contre la faim?
是,何处
消除饥饿
战斗?
Les observations du Rapporteur spécial se trouvent dans le rapport principal.
特别报告员意
主要报告。
On n'est pas parvenu à identifier une CSEO pour les souris mâles.
尚未得到小雄鼠无
影响浓度。
L’être est toujours l’instant fragile d’une putréfaction invisible mais en travail en lui.
存在总是一种不、却在存在自身之中运作
腐化运动
易碎瞬间。
Et la situation d'Haïti se retrouve ailleurs.
这种情况在其他地方也随处。
La situation au Moyen-Orient connaît des progrès tangibles.
中东局势正在取得若干切实进展。
La promesse de tels effort est incarnée par l'Union européenne.
这种努力希望
于欧洲联盟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。