Il nous faudra trouver le moyen d'associer l'aspect militaire utilitaire et les besoins humanitaires.
我们必须设法将军事上的实用
与人道主义方面的
接
结合起来。
Il nous faudra trouver le moyen d'associer l'aspect militaire utilitaire et les besoins humanitaires.
我们必须设法将军事上的实用
与人道主义方面的
接
结合起来。
L'inclusion du paragraphe 5 vise à accroître l'acceptabilité de la Loi type.
列入第(5)款是为了增强示范法的
接
。
Les réticences à modifier le document L.1 rendront celui-ci de moins en moins acceptable.
拒绝修改L.1号文件,将会有损文件的
接
。
Tout a été dit sur le caractère inacceptable du terrorisme, y compris celui du Moyen-Orient.
多人谈到恐怖主义的不
接
,包括中东的恐怖主义。
Il a été largement estimé que l'acceptabilité ou l'utilité du projet de guide pourraient en pâtir.
广泛认为这样做将
指南草案的
接


使用
产生不利影响。
D'autres règles limitent aussi la recevabilité.
其他规则还
接
作出了限制。
En revanche, en anglais le terme "permissibility" (et non "admissibility") définit assez bien le contenu de l'article 19.
反之,英文术语“permissibility(


)” (而不是“admissibility(
接
) ”)适当地界定了第十九条的内
。
En revanche, en anglais le terme «permissibility» (et non «admissibility») définissait assez bien le contenu de l'article 19.
反之,英文术语“permissibility(


)”(而不是“admissibility(
接
)”)适当地界定了第十九条的内
。
Il y a cependant des limites à ce qui peut être accepté en matière de discrimination positive.
然而,平权行动方案的
接
是有限度的。
Dans ce cadre, quatre éléments avaient été identifiés, à savoir la disponibilité, l'accessibilité, l'acceptabilité et la qualité.
在这方面已确定的四个要素是:服务的有无、获得服务的难易程度、服务的
接
和优质服务。
Si l'on maintenait l'article, il faudrait reformuler ces dispositions, ce qui risquait de rendre le projet moins acceptable.
有人指出,如果保留第11条草案,就必须重新起草那些条文,重新起草的方式
能会损害示范立法条文草案的
接
。
Cela soulevait la question de l'admissibilité du risque, vu l'absence de seuil au-dessous duquel le risque serait nul.
这便提出了风险
接
的问题,因为不存在任何界定零风险的临界值。
La recevabilité de cette révision est étudiée ci-dessous dans le cadre de l'examen des différents types de pertes.
在下文讨论各类损失时审议了
索赔额的修改的
接
问题。
Au Bangladesh, l'UNICEF a également appuyé des recherches sur le caractère socialement acceptable des techniques d'atténuation de l'arsenic.
在孟加拉国,儿童基金会为降低砷含量技术的社会
接
研究提供了支助。
Une étude est en cours dans un service clinique pour évaluer l'acceptabilité à long terme de ce dispositif.
目前正在一医院部门进行一次考察,以评估这一做法的长期
接
。
Nous craignons que toute tentative en ce sens ne mette en péril l'acceptabilité de la Convention dans son ensemble.
我们担心,任何这种尝试都会危及公约的整体
接
。
M. Schneider (Allemagne) dit que l'acceptabilité du paragraphe 2 dépend de la façon dont le terme “priorité” est défini.
Schneider先生(德国)说,第2款的
接
视如何界定“优先地位”这一词语而定。
Ces éléments sont la disponibilité, l'accessibilité, l'acceptabilité et la qualité des installations, biens et services en matière de santé.
这些要素包括确保保健设施、物品和服务的供应、
获取
、
接
和质量。
Il convient notamment de déterminer dans quelle mesure la disponibilité, l'accessibilité, l'acceptabilité et la qualité des services en seront affectées.
这种评估尤应确定服务的有无、获得服务的难易程度、
接
和服务质量会
到何种影响。
On a fait valoir en outre qu'en ne traitant pas cette question on risquait de réduire l'acceptabilité de la convention.
而且,不解决这一问题
能降低公约的
接
。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。