Quatre laboratoires seulement fabriquaient du chlorydrate de cocaïne.
在哥伦比亚,有1 556家
验室以前被用于制造古柯糊和古柯
,还有240家
验室被用于制造可卡因。
Quatre laboratoires seulement fabriquaient du chlorydrate de cocaïne.
在哥伦比亚,有1 556家
验室以前被用于制造古柯糊和古柯
,还有240家
验室被用于制造可卡因。
La Colombie s'est emparée de 1 085 laboratoires de cocaïne et de 470 laboratoires de fabrication de cocaïne base.
哥伦比亚报告查获了1,085个制造可卡因
验室,以及470个制造古柯

验室。
En Bolivie, dans la région du Chapare, naguère la région d'Amérique latine qui produisait le plus de coca, la culture du cocaïer a été pour ainsi dire éliminée.
几乎
经消灭了

经是拉丁美洲最大
古柯
生产区
玻利维亚查帕雷地区
种植区。
En Colombie, le « Plan Colombia » mis en place par le Gouvernement pour faire face à la production de coca et à de graves problèmes de sécurité commence à bénéficier du soutien international.
国际社会
开始支持哥伦比亚政府关于对付古柯
生产和安全上
严重问题
“哥伦比亚计划”。
En Argentine, le démantèlement de 16 laboratoires fabriquant de la cocaïne et de quatre laboratoires fabriquant de la pâte de coca ou de la cocaïne base a été signalé et quatre laboratoires fabriquant de la cocaïne ont été découverts aux États-Unis.
据报告在阿根廷捣毁了16家可卡因
验室和4家古柯糊或古柯
验室,在美国发现了4家制造可卡因
验室。
Comme auparavant, plus de 99 % des laboratoires étaient situés en Colombie, au Pérou et en Bolivie (dans cet ordre), ce qui semble confirmer que la presque totalité de la chaîne de production de la cocaïne, depuis la pâte de coca jusqu'au chlorhydrate de cocaïne en passant par la cocaïne base, est située à proximité des régions de culture de ces trois pays.
在所有捣毁
秘密加工点中有99%在哥伦比亚、秘鲁和玻利维亚,支持了这种论断,即从古柯糊到可卡因
最后到盐酸可卡因
几乎整个可卡因生产链,都位于临近这三个国家
古柯树种植地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。