Tu retires la porte,les côtés,une planche,une deuxième,et ils tombent en morceaux.
你门,边边(门框),一块木板,第二块(木板),它就碎成片片了。
Tu retires la porte,les côtés,une planche,une deuxième,et ils tombent en morceaux.
你门,边边(门框),一块木板,第二块(木板),它就碎成片片了。
Le peuple palestinien descendra ce drapeau.
巴勒斯坦人民将会这面旗。
On peut chauffer l'étiquette pour faire fondre la colle de façon à la détacher plus facilement.
在标签上加热即可软化胶粘物质,使标签易于。
Même quand nous la décrochons pour son examen annuel, nous ne l'amenons pas au laboratoire, nous l'étudions en salle.
即使是我们将她进行年检,我们也不能将她带到实验室,而是必须在室内观
。
L'emplacement des étiquettes supprimées et toute information sur le fabriquant du conteneur doivent être indiqués sur le croquis du conteneur.
标签的位置以及任何涉及容器制造商的信息应在容器草图上加以标明。
Il convient de retirer aussi vite que possible les vêtements et les lentilles de contact contaminés pour empêcher une absorption plus importante.
应尽快脱污染的衣服并
形眼镜,以便防止进一步的吸收。
Normalement, si le bien attaché peut être détaché sans endommager le bien auquel il est attaché, le vendeur réservataire resterait propriétaire du bien attaché.
通常来说,如果附加的资产可以而不损害其所附着的资产,保留所有权
人将保留其在该附加物上的所有权。
Jules est dj engag, pire mari. Bien sr, il ne vous l'a pas dit et avait pris soin d'enlever son alliance lors du premier rendez-vous. Ah les faux clibataires...
男友另有其他女朋友,甚至已经结婚了。当然,他并没有跟你说,并在与你的第一次约会就小心翼翼的了结婚戒指。假装的单身汉呀!
Dans d'autres disciplines liées à l'ingénierie, il est possible de prendre un composant prêt à l'emploi en sachant qu'il est compatible avec ceux qui sont déjà utilisés dans un dispositif.
在其他工程领域,可以从架上一个部件,并知道它与器具中已经使用的部件是兼容的。
Une fois achevé le protocole de décontamination requis, l'équipe d'enquête doit confirmer que tous les indices recueillis sur le lieu de l'infraction, notamment tous les croquis, films, enregistrements numériques ou vidéo, ont été adéquatement étiquetés et mis en sûreté.
在完成了适当的消除污染程序后,调查组人员应查实从犯罪现场的所有证据是否已作了妥当的标签和标志,包括任何草图、胶卷、数码媒体或录像。
Parvenu à destination à 9 h 35, il a visité la station-réservoir d'eau, posé un certain nombre de questions concernant cette station, et inspecté les bâtiments où il a prélevé des échantillons et effectué des levés au moyen d'appareils portatifs.
它视了储水站,提了问题,视
了该处的建筑物,用拭子
一些化验标本,用掌上仪器读
了一些数据,并在车上对该处进行了辐射度量检查。
Hier encore, je me demandais combien de tonnes de nourriture et de médicaments devaient être retirées des étagères des magasins de Manhattan tous les jours pour être brûlées à la fin de la journée parce qu'elles atteignent leur date de péremption.
仅在昨天,我一直想知道,每日终了之时,由于食物不再新鲜或药品到了失效日期,有多少吨食物和药品要从曼哈顿商店的货架,投入焚化炉。
Les visites impliquent l'enlèvement des plombs et des scellés, l'ouverture des emballages des marchandises ou des compartiments de charge des véhicules, des soutes, récipients, conteneurs et autres espaces où des personnes, du fret et des marchandises sont (ou peuvent être) situés et le prélèvement d'échantillons de marchandises, le cas échéant.
检查包括封条和印花,打开货物和物品的包装以及车辆的货箱或容器、集装箱和其他装载(或可能装载)人员、货物和物品之处,并在必要时对货物和物品进行抽样检查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。